Yona – 48english.com http://48english.com 世界中のだれとでもコミュニケーションできる英会話力はpriceless! Sat, 27 Nov 2021 05:36:34 +0000 ja hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.5.7 https://48english.com/wp-content/uploads/2020/08/cropped-favicon1-32x32.png Yona – 48english.com http://48english.com 32 32 ピクミンブルームを英語でプレイしてみよう!どんなゲーム? https://48english.com/archives/8206 https://48english.com/archives/8206#respond Sat, 27 Nov 2021 05:36:34 +0000 https://48english.com/?p=8206 アメリカ在住のYonaです。

ピクミンブルームというスマートフォンゲームがこちらアメリカでもリリースされました。

アプリを開けばちょこまかと動き回っているピクミンたち…めちゃくちゃかわいくて癒されます。

私の住んでいる地域は車社会なので外を歩き回ることがほとんどないのですが、このゲームのおかげでできるだけ歩く機会を作ってピクミンたちを育てるようにしています(笑)

さて、私はゲームを英語でプレイしているのですが、このゲームは全く難しい英語を使わないゲームなので英語に慣れたい初心者の方でも簡単にプレイできるな!と思いました。

ということで今回は、ピクミンブルームというゲームについて英語を交えながら紹介します。

最後に英語でプレイする際に覚えておきたい英単語をまとめておきましたので、ぜひ参考にしてください!

Sponsored Link

ピクミンブルームとは

Pikmin Bloom is a smartphone game where you can explore with your Pikmins. By walking around the real world, the game gives you benefits such as growing Pikmins seedlings and finding items.
(ピクミンブルームはピクミンたちと冒険することができるスマートフォンゲームです。現実の世界で歩きまわることで、ゲームでピクミンの苗が育ったりアイテムを見つけたりといった効果を得ることができます。)

ピクミンブルームはNianticとNintendoが共同開発したスマートフォンゲームです。

この2社が開発したゲームと言えば、2016年にリリースし大ヒットしたポケモンGO(Pokémon GO)があります。

ポケモンGOは外を歩き回ってポケモンをゲットしたり、ジムバトルに挑んだり…というゲームでしたが、ピクミンブルームも同じように外を歩き回ることで進んでいくゲームです。

 

このゲームのタイトル「ピクミンブルーム」は英語版でもそのままPikmin Bloomです。

Bloomという単語には動詞では花が咲く・開花する、名詞ではきれいに咲いている花開花という意味があります。

今回のゲームではこの「花を咲かせる」という行為がキーになるようですね!

そもそもピクミンというゲームは、2001年にゲームキューブで第1作目が発売された人気ゲームです。

CMのあの悲哀に満ちた、でもとてもかわいい曲が話題になりましたね。

 

オリジナルのピクミンシリーズでは、ピクミンたちはキャプテン・オリマーやその仲間たちの後ろをテクテクついてきては指示に従って大きな物を運んだり、障害物を壊したり、大きな敵と戦ったりしてくれました。

スマホゲームとなった今作ではMiiキャラクターとなったあなたの後ろをピクミンが隊列を成してついてきて、あなたの指示に従ってアイテムを取りに行ったりしてくれます。

オリジナルよりも一層「ピクミンと一緒に探検している」という感覚に浸らせてくれるのがピクミンブルームです。

 

ゲームでは何ができるの?

前述のようにピクミンブルームではとにかく外を歩きまわることが重要になります。

では、歩き回ることでゲームではどんなことができるようになるのでしょうか。

Grow Pikmins’ seedlings and pluck Pikmins(ピクミンの苗木を育て、ピクミンを引っこ抜く)

Seedlingsとは苗木のこと。

オリジナルではピクミンはその辺に生えていて、それを引っこ抜くことで仲間にすることができました。

しかし、今作ではピクミンの苗木をもらったり見つけたりして、それを専用のプランターで育てることで新しいピクミンを仲間にすることができます。

You can grow Pikmin’s seedlings by walking a certain amount of steps.
(ピクミンの苗木は指定の歩数を歩くことで成長させることができます。)

 

Feed nectar to Pickmins and collect petals(エキスをピクミンに与え、花びらを収穫する)

ピクミンは果物を拾ってくることがあります。

この果物のエキスをピクミンに与えると、頭の上の葉っぱが成長し花が咲きます。

この花から花びらを収穫することができます。

エキスのことを英語版ではNectarと言います。

Nectarは植物の蜜のことです。

同じような単語でJuiceがありますがこれはフルーツや野菜の汁のことで、Nectarの方が甘くて濃い印象があります。

花びらPetalと言い、これは歩き回る際に使用します。

 

Walk around and plant flowers(歩き回って花を植える)

現実世界を歩きまわる際に収穫したピクミンの花びらを使用すると、自分が歩いた場所に花を植えることができます。

花を植えるメリットは以下です。

The seedlings in your planter will grow up faster while you’re planting flowers.
(花植え中はプランターの苗木が早く成長する。)

You’ll earn 1 coin for every 500 flowers you plant and can buy items using the coins.
(500本花を植えると1枚コインをもらえ、コインを使ってアイテムを買うことができる。)

Planting flowers around a Big Flower will help it grow and you can get a big fruit when it blooms.
(ビッグフラワーの周りに花を植えるとその成長を助けることができ、花が咲いた時に大きな果物を手に入れることができる。)

 

ビッグフラワーとはマップ上にある一際大きな植物の事で、周りに花を植えることで成長させることができます。

他のプレイヤーが植えた花との累計数で一定の数に達すると花が咲きます。

開花する花の種類やもらえるフルーツは、プレイヤーが植えた花の種類に準じます。

 

Send Pikmins on an expedition(ピクミンをおつかいに行かせる)

歩き回っていると、ゲームのマップ上に果物や苗木といったアイテムを見つけることがあります。

見つけたアイテムはピクミンに頼んで、後で自分たちのところまで運んでもらうことができます。

これをゲーム内ではおつかいと言います。

英語ではExpeditionと言うのですが、この単語には遠征、目的のある旅という意味合いがあります。

Expedition探検隊という意味にもなります。

ただ、おつかいをすると言いたい時はRun an errandと言うことが多いです。

Errand誰かの代わりに何かを届けたり、何かを買いに行ったりというような小さな用事を済ませるためにどこかに出かける事を指し、短時間で終わる簡単な用事という印象です。

I have to go to the post office on an errand to ship this package for my mom.
(お母さんのためにこの小包を送りに郵便局までおつかい行かなきゃいけないんよねー)

 

対してExpeditionもっと遠くまで、時間をかけて行く印象があります。

私たちにとってはおつかいでも、ピクミンたちにとっては大冒険なのでしょう。

 

Increase the friendship level to get Decor Pikmins(なかよし度を上げてデコピクミンをゲットする)

ピクミンのなかよし度が最大の4になるとデコピクミンになり、自分が生まれた場所に関連する衣装を着てくれます。

これがほんとに…めちゃくちゃかわいいんです…!!

You can increase the Pikmins’ friendship level by feeding them nectar or special nectar, sending them on an expedition, or using them for challenges.
(ネクターやスペシャルネクターを与える、おつかいに出す、もしくはチャレンジで使用することでピクミンのなかよし度をあげることができる。)

ちなみに大きな苗というアイテムが手に入ることがありますが、これを育てるとデコピクミンが生まれます。

 

Send for Challenges(チャレンジに行かせる)

Lv.15になるとマップ上に大きなきのこが表れます。

この大きなきのこにピクミンを送り込んで破壊するのがチャレンジです。

The faster your Pikmins destroy muchrooms, the higher score you’ll get.
(ピクミンがきのこを破壊するのが早ければ早いほど、高得点が得られる。)

なかよしレベルが高いピクミン、単純に攻撃力が高いピクミン、きのことの相性が良いピクミンを送ると早く倒すことができます。

The rewards for defeating Big Mushrooms are a postcard and big fruits as well as the friendship level of your pikmins that participated in the challenge increasing.
(大きなきのこを倒した報酬は、ポストカードや大きな果物、そしてチャレンジに参加したピクミンのなかよし度の増加だ。)

ポストカードというのは、ピクミンたちが訪れた場所で撮った写真が乗せられたカードです。

チャレンジ以外でもおつかいに出したりするとランダムで持って帰ってきます。

特に使い道はありませんが、とにかくかわいいです。

 

英語でプレイする際に知っておきたい英単語

私は英語で今作をプレイをしているのですが、単語さえ知っていれば英語が苦手な方でも英語でプレイできるゲームだなと思いました。

少しでも英語に触れたい!英語に慣れたい!という方がいらっしゃいましたら、ぜひ英語でプレイされることをお勧めします。

以下に、知っておきたい単語を書いておきますので参考にしてくださいね!

赤ピクミン:Red Pikmin
黄ピクミン:Yellow Pikmin
青ピクミン:Blue Pikmin
紫ピクミン:Purple Pikmin
白ピクミン:White Pikmin
岩ピクミン:Rock Pikmin
羽ピクミン:Winged Pikmin
歩数:Steps
花びら:Petals
エキス:Nectar
苗:Seedlings
プランター:Planter
おつかい:Expedition
隊列:Squat
笛を鳴らす:Whistle

 

以上、ピクミンブルームについてご紹介しました。

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8206/feed 0
キンセアニェーラって何?メキシコの15歳をお祝いするパーティーについて https://48english.com/archives/8197 https://48english.com/archives/8197#respond Thu, 28 Oct 2021 13:02:41 +0000 https://48english.com/?p=8197 アメリカ在住のYonaです。

先日、主人の従妹のQuinceañera(キンセアニェーラ)が行われました。

今まで何度もQuinceañeraにゲストとして招待されることはありましたが、準備から関わったのは今回が初めてで新鮮な経験ができたと嬉しく思っています。

ということで今回は、

・Quinceañeraとは一体何なのか
・どんなことをするのか
・ゲストとして呼ばれた場合の服装やギフトについて

をご紹介します。

アメリカに住んでいても、メキシコ系移民の多い地域にお住まい、滞在中の方はお呼ばれする機会があるかと思います。

是非この記事を参考にしてください。

Sponsored Link

Quinceañeraとは

ラテンアメリカには、女の子の15歳の誕生日に少女から成人した女性へ成長したことをお祝いする風習があります。

特にメキシコではこの伝統が色濃く残っており、現在でも女の子の15歳の誕生日を盛大にお祝いをします。

このお祝いの事をメキシコではQuinceañeraと呼びます。

発音をカタカナで書くとキンセアニェラが近いと思います。

メキシコの公用語はスペイン語なのですが、Quinceañeraはスペイン語で15を表すQuinceと年を表すañoが組み合わさった言葉です。

略してQuince(キンセ)と呼ばれたり、地域によってはQuince años(キンセアニョス)と呼ばれることもあるそうです。

 

その昔、女の子たちは料理や織物、子供の作り方などの将来に向けた準備を15歳になるまでに学び終えるようにしていたそうです。

そして15歳のお祝いをすると、その少女は家庭を持ち社会的責任を果たす準備ができた成熟した人物だと見なされたのだと言います。

お祝い中に父親から結婚相手の候補者を紹介されることもあったのだそうです。

 

現在のQuinceañeraは(キリスト教徒が多いので)神様に15歳まで成長できたことを感謝し、みんなで祝福するイベントになっています。

基本的には

女の子がボールガウンのドレスやティアラでお姫様のように着飾り、ダンスを踊ったりプレゼントを開けたりして15歳の誕生日を盛大にお祝いするパーティだ、

と覚えておけば大丈夫です。

 ※Photo by Becerra Govea Photo from Pexels

パーティーの内容や規模は家庭によって様々です。

また、本人や家族の希望でパーティー以外の方法、例えば旅行や高級なプレゼント等でお祝いすることもあります。

アメリカに住んだことがある方はSweet Sixteenという、女の子の16歳の誕生日にその子の成長と大人の女性への仲間入りを盛大にお祝いする文化に似ているなと思われるかと思います。

まさにその通りで、メキシコ版のSweet Sixteenだと考えて差し支えないと思います。

 

前述の通り、アメリカでもQuinceañeraを行う人が増えています。

特に私のようにメキシコ系移民の多い地域ではQuinceañeraを行う人は多く、家族にメキシカンがいない場合でも大体どんなパーティーなのかわかってくれる人が多いです。

 

余談ですが、現在のメキシコで15歳は成人なのかと問われると、私は違うかなと思います。

日本のように成人年齢が決められているわけでは無いのですが、一旦投票権が与えられ飲酒・喫煙ができる年齢を成人だと定義すると、
メキシコでは身分証明書の交付を受けられるのが18歳で、これにより飲酒喫煙、投票権が得られるので、15歳では成人女性とは言えません。

ただ、家庭によっては15歳になったらお化粧をしてもいいよ、デートに行ってもいいよと制限を解除するご家庭もあるようです。

今回15歳になった子はバイトを始めても良いと言われたらしく、わくわくしながらどんなバイトがしたいかお話してくれました。

 

Quinceañeraでは何をするの?

前述の通りご家庭によってお祝いの方法は異なりますが、私が行ったことのあるQuinceañeraではこんなことをしたよ!というのを記載していきます。

教会に行く

まずは教会に行って15歳まで成長できたことを神様に感謝します。

教会や宗派によって方法は異なりますが、15歳を迎える少女は教会の前方に座り、神父から直接Quinceañeraをお祝いするお話をしていただいたり、お祈りをしていただいたりします。

このパートには近しい家族や友人のみが招待されます。

パーティーでお祝いをする

家族や親戚、友人など大勢を招いたパーティーをします。

パーティーでは、お祈りをしたりディナーを食べる以外にも、下のようなことをします。

The father and daughter dance:お父さんと娘が踊ります。ただのダンスなのになんであんなに泣けるんでしょうね(笑)
The waltz / choreographed dance:Courtと一緒に踊るダンスです。音楽に合わせて揺れるだけのものではなく、振り付けがついたしっかりした見せ物の事が多いです。
 ※パーティー中、Quinceañeraの子の近くには必ずお手伝いをしてくれる同年代の子達がいます。この子達を英語ではCourt of honor、スペイン語では男の子をChambelanes(チャンベラネス)、女の子をDamas(ダマス)と言います。Quinceañeraの子が仲の良い友人や家族にこの役やって!とお願いをして決まります。
The changing of shoes:お父さんがQuinceañeraの子の靴をヒールの無い靴からハイヒールの靴に履かせ変えます。これは少女から女性への変化を表しています。
The brindis:英語ではToastです。家族やお世話になっている人達から一人代表でお祝いの言葉を述べて乾杯をします。
The last doll:Quinceañeraの子がお人形を妹や自分より若い親戚にプレゼントします。これも少女からの卒業を表しています。
The gifts:プレゼントを開封です。聖書やロザリオ(十字架のネックレス)、アクセサリー、花束、ちょっと面白い贈り物などなど…色々あります。

※便宜上お父さんと書いていますが、お父さんがいない場合は保護者代わりの男性がその役をすることがあります。

 

Quinceañeraにお呼ばれした!

初めてQuinceañeraにお呼ばれした時は、

何着ていったらいいの?
プレゼントはどうしたらいいの?

と不安が絶えませんでした。

まず、質問できる場合は恥ずかしがらずに全部聞いちゃいましょう!

「Quinceañeraに行ったことがないからわからない」と言えば必ず教えてくれますし、それが一番確実です。

 

聞けない場合は、下に書いていく私の経験を参考にしてください。

ただし住んでいる地域やご家庭によって異なることなので、あまり鵜呑みにしすぎないでくださいね。

服装はパーティーに寄るので、ドレスコード(フォーマルかカジュアルか、テーマはあるか)は聞いておいた方が良いです。

ドレスコードが無くて困っている場合は、私の経験からですがQuinceañeraは豪華な誕生日会、ちょっとカジュアルな結婚式みたいなパーティであることが多いので、そういうパーティーにはどんな服を着ていくか考えると良いと思います。

個人的には女性はキレイ目のワンピース、男性はデニムにYシャツかなと思います。

プレゼントはアクセサリーやコスメ、お金かギフトカードが無難だと思います。

私は特別なリクエストをされない限り予算を$50 USDとしています。

お金やギフトカードを上げる場合、そのような物を入れる箱が用意されている場合が多いのでそこに入れましょう。

 

以上、Quinceañeraについてご紹介しました。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8197/feed 0
Ark用語のテイムは実は英語?Tameの意味と使い方を解説!英会話や英作文で使える! https://48english.com/archives/8190 https://48english.com/archives/8190#respond Sat, 25 Sep 2021 12:00:48 +0000 https://48english.com/?p=8190 アメリカ在住のYonaです。

最近Vtuber達の間でArk:Survival Evolvedというゲームが流行っています。

恐竜のいる世界でV-tuberが1人で冒険したり、協力してサバイバル生活をしているのがとても面白いです。

このゲームの中でテイムするという言葉が出てくるのですが、実はこれ、英語で普通に使われる言葉なんです。

ということで今回は、英語のTameについて意味や使い方をご紹介します。

 

Sponsored Link

 

Ark:Survival Evolvedとは

Ark:Survival Evolved恐竜が住んでいる広大な世界でサバイバルをするゲームです。

PC、PS4、Xbox One、モバイル、スイッチと様々なプラットフォームに対応しているようです。

このゲームの特徴は、多くの恐竜や古代の生物が登場するということです。

島に住んでいる生物たちは倒すことも手なずけて一緒に暮らしていくこともできます。

ほとんどの生物を手なずけることが可能で、仲間にすれば恐竜たちの得意な方法でサバイバル生活に役立ってくれます。

例えばプレイヤーが騎乗できる恐竜は移動手段として役立ち、共に冒険をすることができます。

仲間にした恐竜たちと協力して戦い、より強い恐竜を仲間に引き入れることも可能です。

 

自給自足のサバイバルな生活もこのゲームの醍醐味。

店やレストランは無いので必要なものは自分で作らなければなりません。

生物を倒せば資源が手に入り、サバイバル生活に役立つ武器や防具、その他のアイテムを作成することができます。

レベルが上がれば上がるほど、より便利な武器や防具、アイテムが手に入ります。

 

オンラインマルチプレイにも対応しています。

公式が運営しているサーバーもあり、そこでは他のプレイヤーと競い合いながら、はたまた平和に尊重し合いながらプレイすることができるようです。

お友達と一緒にプレイするのも、知らない人とプレイするのも楽しそうですよね!

テイムするは英語のTame

さて、Arkで恐竜を手なずけて自分の仲間に引き入れることテイムすると言います。

これは英語のTameのことです。

Tameには動物を飼いならす、手なずけるという意味があります。

形容詞では飼いならされた、人になついたという意味で使われます。

 

サーカス団に飼われているライオンのように、簡単には人に懐くことのない野生の動物を手なずけるイメージです。

ちなみにサーカスのライオンの調教師はLion Tamerと言います。

My neighbor tamed an alligator and has it as a pet at his house. It’s kinda cute as long as I see it from a distance, but one time, it sneaked into my backyard and started swimming in the pool, we freaked out!
(ご近所さんがアリゲーターを手なずけて家でペットとして飼っているの。遠くから見ている分にはかわいいんだけど、一回私の庭に入ってきてプールで泳ぎだしたことがあって。怖かったわ!)

The bird I rescued has become so tame and now she lands on my finger and shoulder! She’s so cute!
(助けた鳥がとてもなついてくれて、今や指や肩に乗ってくれるの!とってもかわいいのよ!)

また、Tameは人にも使うことができ、その場合は人を従順にさせる、大人しくさせるという意味があります。

He has done all of the bad things that you can think of, but he has changed since his girlfriend got pregnant. His baby tamed him.
(君が思いつくような悪いことを彼は全部やってきたんだけど、彼女さんが妊娠して以来変わったんだ。赤ちゃんが彼を落ち着かせたんだね。)

The boy looked so tame to me, but it seemes like his parents are at a loss when he throws a tantrum, so much that they needed to ask a doctor for help.
(私にはその男の子は落ち着いて見えたんだけど、お医者さんに助けを求めるぐらい癇癪を起されて親御さんは困り果てていたみたいね。)

 

辞書でTameと調べると、動物を飼いならすという意味の類語としてDomesticateという単語が出てきます。

Tameは前述の通り、特に野生の動物を人に慣らすという意味合いで使われる言葉です。

Domesticateも日本語に訳すと動物を飼いならす、環境に適応させるとなり意味が似ているように思われます。

しかし、ここで指す動物というのは昔から人間によって飼育、繁殖されている動物です。

例えば、犬や猫のようなペットとして飼われている動物や、牛や豚のような畜産動物、馬やラクダのような仕事をさせるための動物。

この動物たちは数世代に渡って飼育、繁殖され、人間たちが都合の良いように品種改良すら行われてきた動物たちなので野生の動物とは性質が異なります。

Domesticateはこのような昔から人間に管理され、人間の生活に役立ってきた動物たちに対して使用します。

Goats are probably the first animal to be domesticated.
(ヤギは恐らく家畜化された最初の動物だ。)

ちなみに、Domesticated animalが何らかの理由で管理を放棄されて野生化することをFeralと言い、Feral cat(野生化した猫)という形で使います。

Tameの他の意味

Tameには他にも何かを抑制する、制御する、緩和するというような意味があり、あらゆる事柄に使うことができます。

I can see that the success of our new product tamed that terrible deficit, but we still have to work on turning it into a surplus.
(新しい製品の成功がひどい赤字を緩和したのはわかるが、我々はまだこれを黒字にするために取り組まなければならない。)

My doctor prescribed a pill and cream to tame inflamation.
(私の医者は炎症を抑えるための錠剤とクリームを処方してくれた。)

Human beings have tamed many parts of nature and utilize them for life, however against natural disasters, humans are so powerless.
(人間は自然の多くの部分を制御し生活に役立ててきたが、しかし自然災害には人間は無力だ。)

 

他にも平凡、つまらない、面白みがないという意味でも使われます。

His speech was too serious and tame. He should’ve added some humor.
(彼のスピーチはあまりにも真面目でつまらなかった。ユーモアを入れたほうがよかった。)

また、クレイジーなはずだったものがそうでもなかったにもTameと言うことができます。

How was that hot sauce I got you from that speciality shop? / It was pretty tame.
(専門店で買ったホットソースはどうだった? / そうでもなかったよ。)

 

以上、Tameの意味や使い方についてご紹介しました。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8190/feed 0
F、IKZ、Pogchampって?V-tuberの配信で見る英語を解説! https://48english.com/archives/8183 https://48english.com/archives/8183#respond Sat, 28 Aug 2021 07:14:11 +0000 https://48english.com/?p=8183 アメリカ在住のYonaです。

最近V-tuberの配信や切り抜きを見るのが趣味になっています。

先日Hololive ENから新しく5人デビューしたので、ますますオタ活が捗って大変です。

ということで今回は、英語で配信しているV-tuberのコメント欄で見る面白い用語をご紹介します。

配信中に

何かコメントしてみたい!でもLolしか書けない!何を書いたらいいかわからない!

という場合でもとりあえず流れに乗って使えそうな簡単なものを選んだので、ぜひ覚えて使ってみてください。

Sponsored Link

F

よくゲーム配信でチャット欄が「F」で埋まっているのを見ませんか?

特にプレイヤーが死んだ時や死ぬ予感がする時に使われます。

元ネタはCall of Duty: Advanced Warfareのお葬式のシーンで

Press F to pay respects.
(哀悼の意を表するためにFを押せ)

というコマンドが出て、Fを押すとキャラクターがSalute(敬意を表す)するというシーンがあります。

お葬式の重たいシーンなのにこういうコマンドを出してくるところがシュールすぎて、Meme(インターネット上で流行っているネタ)になりました。

このMemeから、何か悪いことが起こった時に

We feel you.(気持ちわかるよ)
My condolences.(ご愁傷様です)

という意味合いをFを使って表すようになりました。

Streamer: Oh no I have to eat something to recover my HP. I’ll eat this mushroom.
(配信者: HP回復するために何か食べなきゃ。キノコ食べるね!)

Chat: F

ただ最近は配信の流れにも寄りますがFに深い意味はないように感じるので、とりあえず死んだらFを送ってみるといいと思います。

 

o7

Fのコメントの中にo7が混ざっているのを見たことはありませんか?

o7は顔文字で”o”が顔、”7″が腕を表しており、全体でSalute(敬礼する)している人を表します。

銃や戦車で戦うゲームをよくプレイする人には馴染みのある顔文字だと思います。

この顔文字は敬礼なので、軍人さんが敬礼をするような場面なら基本o7が使えます。

 

例えば、あいさつ。

チャットの部屋に入る時にHey guys o7、退室する時にThanks Bye o7の様に使うこともできます。

もちろん文章を省いてo7だけでも大丈夫です。

また、誰かから何かお願いをされたときにRoger!(了解)の意味でo7を使うこともできます。

誰かが死んだ場合に使うなら、

敵チームで困っている人を助けて死ぬなどヒーロー的な行いに敬意を示す意味合いでo7を送ったり、

爆弾に突っ込んでいくなど面白い死に方をした人を笑う意味でo7と送ったり、

というように使われます。

 

IKZ

IKZは日本語の行くぞ(I-Ku-Zo)の頭文字をとったものです。

配信前の待機画面でIKZと言ったり、ゲームで準備が完了し試合に出る時にIKZと書いたりして、その場への意気込みや楽しみな気持ちを表します。

よくアニメで大事な戦闘の前に主人公が「行くぞ!」と仲間を鼓舞するシーンがありますが、あのイメージです。

 

LETS GOOOO

IKZと同じように使われる言葉で、LETS GOOOOというのもあります。

Let’s go! LETTGOOO のように違った書き方をされる場合もありますが、意味は同じです。

DABABYというラッパーの方のVIBESという曲のMemeから来ているそうです。

LETS GOOOOは行くぞ!という時以外にも、うれしい事やテンションが上がるようなことが起こった場合にその気持ちを表すために使うことができます。

I GOT A SHOT GUN LETS GOOOOOO!!!!!
(ショットガンを手に入れたぞ!!レッツゴー!!)

この場合はショットガンが強い武器で、これから敵にビビることなく進めるぞという意味になります。

また、逆に何か悪いことや悲しいことをギャグ的におもしろく伝えるためにも使用する場合もあります。

GURAAAAAAAAAA MY DOG DIED LET’S GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
(グラ!俺の犬、死んだわー!レッツゴー!)

参照動画

余談ですが、よく配信のコメント欄でyabeと書かれているのを見るのですがこれも日本語です。

何かマズイことになったときに「やべっ!」という感じで使われます。

 

Bonk

戌神コロネちゃんの配信の切り抜きで、コロネちゃんがBonkというワードの意味を習っているのを見ました。

コロネちゃんが動画で言っているようにBonkには叩くという意味があります。

ただ、違う使い方をされることが多いので今回はそちらを説明したいと思います。

まず、Bonkには性行為をするという別の意味があります。

チャットでは、エッチな話になったりそのような画像が投下された際にBonkを使って

「そういう気になるからその辺でやめとけよ」

という意味をジョークっぽく伝えます。

Bonkと書く代わりに柴犬がバットで頭を叩いている、もしくは叩かれている有名なMeme画像が使われることもあります。

配信内では、配信者が意図してそういう話をしだしす場合も、意図せずそのようなPhrasingをする場合もあると思います。

どちらの場合でもBonkと言って指摘することができます。

 

Pogchamp

元々はTwitchでめちゃくちゃ流行っていたエモートなのですが、V-tuberのメンバーシップ用のスタンプの中にPogchampが使われているのを見たので解説しておきます。

目を見開いて唇を突き出しているスタンプやエモート、見たことありませんか?

あれはPogchampと呼ばれるもので、基本的には何かいいことが起こってうれしい時、驚いた時に使われていました。

Oh that’s cool, that’s awesomeと言いたい時にも使うことができるかなり使い勝手が良いスタンプです。

Pogchampに関連して、Pogも配信者が叫んでいたりコメントで見受けられる言葉です。

Pogも同じように、何か良い事やすごい事が起こったときにその嬉しい気持ちや驚きを表すために使う言葉です。

Poggersとも言いますが、同じ意味です。

POGはPlay Of the Gameの略で、元々はOverwatchやLeague of Legendsで使われていたらしく上手いムーブをした人がPOGに選ばれたそうです。

ここからゲームが上手い人に対して上手だねと褒める時にPOGが使われ、そのムーブをした人をPoggersというようになりました。

ただ、最近は両方、すげぇ!やべぇ!という意味で使われています。

Streamer: Yo did you see that penta kill!?
(おい!5キル見たかよ!?)
Chat: Poggers!
(すげぇ!)

 

Jebaited

配信者がコメント欄に騙されてゲームで死んだりアイテムを失ったり悪いことが起こって笑いが起こる…

という流れを見たことがありませんか?

この騙されることをJebaitedもしくはJabaitedと言います。

Twitchには男性が笑顔で上を向いているエモートがあるのですが、YoutubeではJebaitedとコメントに書かれます。

Streamer: “That chest has a strong sword! (reading a comment)” Should I trust this? I don’t wanna get jabaited… (open) OMG! I DIED!!
(「あの宝箱に強い剣入ってるよ」だって。信じるべき?騙されたくないんだけどなぁ…うわー!死んだ!)
Comment: Lol Jebaited
(騙されてんじゃん草)

 

以上、V-Tuberの配信のコメント欄でよく見る用語についてご紹介しました。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8183/feed 0
てぇてぇは英語で何という?V-tuberの配信でよく見る言葉は英語で? https://48english.com/archives/8166 https://48english.com/archives/8166#respond Tue, 27 Jul 2021 12:56:12 +0000 https://48english.com/?p=8166 アメリカ在住のYonaです。

昨年あたりからV-tuberの配信や切り抜きを主人と一緒に見るのが日課になっています。

ENの配信だけでなく、親切な方が翻訳して下さったJPの切り抜きを見たり、都合の良い時はリア帯で配信を視聴したりもしています。

元々は主人が好きで見始めたのですが、今ではすっかり私の方がハマってしまい、先日遂にある方のメンバーシップに加入してしまいました(笑)

オタ活のおかげでプライベートがとても忙しくなりましたが、主人と2人で楽しさを共有することができる数少ない趣味の一つとして毎日楽しんでいます。

ということで今回は日本語でも英語でもVライブをよく見ている私が、配信でよく使われる

「てぇてぇ」

という言葉は英語で何というのかを紹介します。

ENにも可愛くて格好良くて面白い配信者の方がたくさんいるので、ぜひ一度配信を見てみてくださいね!

Sponsored Link

尊いとは

てぇてぇ尊いというインターネットスラングが訛ってできた言葉です。

尊いという言葉を辞書で引くと、崇高で近寄りがたく神聖である、非常に価値が高く貴重である、高徳でありがたいことを示す形容詞だと書かれています。

インターネットではこれが転じて、あるキャラクターの様子や言動、行為などが素晴らしい、最高であることを意味します。

 

一昔前に、萌えという言葉が流行りましたよね。

萌えはあるキャラクターに対して心がきゅんとした時に使われる言葉で、かわいいや好きという感情を表します。

 

尊い萌えよりも更に強い感情を表す言葉として使われ始めました。

素晴らしすぎて手を出せない、美しすぎて近寄れないといったような気持ちがこもっているように思います。

そのキャラクターや状況をある種神格化しているような状態で、

「自分が手を出したり立ち入るつもりは一切無いけれど眺めさせてほしい!それだけで幸せになれるから!」

という気持ちが籠もっています。

ただ萌えは既に死語となり今は使われておらず、尊いという言葉が萌えを包括しているように思います。

 

てぇてぇとは

この尊いが訛ったのがてぇてぇです。

発祥は、ニコニコ大百科によるとバーチャルライバーグループにじさんじの月ノ美兎と樋口楓のファンアートとして投稿されたこの漫画だとされています。

確かに悟空ならこういう風に訛りそうですよね。

にじさんじ発端の言葉ですが他のグループに所属しているV-tuberの配信でも聞きます。

 

また、アニメ漫画の話でも使われています。

てぇてぇは使い方が尊いとは少し使い方が異なり、主にキャラクターたちの関係性に対して使われます。

キャラクター同士が親友同士のように話していたり、恋人のようにイチャイチャしていたり、夫婦のように落ち着いているけれどお互いを気遣っているように見えたり…

そういう風に彼らが仲良くしている様子が素晴らしい、かわいいと思った際にてぇてぇと言います。

 

例として私が最近てぇてぇと感じた瞬間をあげると、

Oliver stayed up the whole night watching Leos’s endurance stream. His love for his group is てぇてぇ!
(レオスの耐久配信をオリ婆がオールで見守ってる。グループ愛てぇてぇ。)

ここで使われているてぇてぇには、

オリ婆の同期愛が素敵!レオスとの関係性が美しい!オリ婆優しいかわいい!

など様々な感情が含まれています。

このように色んなすんばらしい要素に殴られて語彙力を失うほど感極まった場合に使うのがてぇてぇです。

配信チャットやコメントでは、ありがてぇてぇビジネスてぇてぇのように面白い使われ方もしているのでぜひ探してみてください。

 

てぇてぇは英語で

てぇてぇと同じ意味を持った言葉は英語には存在しません。

そのためENの配信では、TT、Te-Te、Tee Teeのような書き方をされます。

意味が近い言葉で代用をするなら

Precious: 貴重な
Wholesome: やさしく思いやりのある、微笑ましい
Adorable: かわいらしい、愛らしい、魅力的な
Cute: かわいい

のような言葉が状況に応じて使えると思います。

もう少し詳しく説明するなら

てぇてぇ is internet slang describing the emotion of viewers when V-tubers are acting affectionate, showing their friendship or flirting.
(てぇてぇはインターネットスラングで、V-tuber同士がお互いに気遣った行動をしていたいり、友情を見せたり、イチャイチャしたりしている様子を見る視聴者の感情を表した言葉。)

みたいな説明を付け加えるといいと思います。

ただ、V沼に浸かっている海外勢ならTTで通じると思います。

 

以上、てぇてぇは英語でなんと言うのかについてご紹介しました。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8166/feed 0
第五人格 Identity V、玩具職人のスキル、特徴は英語で? https://48english.com/archives/8157 https://48english.com/archives/8157#respond Sun, 18 Jul 2021 11:09:33 +0000 https://48english.com/?p=8157 アメリカ在住のYonaです。

みなさん、荘園での楽しい追いかけっこを楽しんでいますか?

こちらの記事では、玩具職人について

・キャラクターのバックストーリーを英文で紹介すると
・職業名は英語名で何と言うか
・キャラクターのスキルや特徴を英文で説明すると

を紹介していきます。

第五人格はアジアを中心にワールドワイドにプレイされているゲームなので、英語を学べば海外のプレイヤーと仲良くなれる可能性があります。

ぜひ、用語の勉強にこの記事をお使いください。

Sponsored Link

玩具職人

Name(名前): Annie Lester
Career(職業): Toy Merchant

 

キャラクターのバックストーリー

YouTubeの公式チャンネルに玩具職人のキャラクターストーリー動画がアップされています。

 

以下は動画内の日本語のセリフに私が英語で意訳を付けたものです。

I don’t feel free or happy anywhere but here.
(私はこの場所でしか自由と喜びを感じられない。)

I’m just a poorly-made replica of my mother even if I try to behave exquisitely, worthily, or elegantly.
(端正で、相応しく、優雅に振舞ったところで、出来の悪いお母さまの複製品でしかない。)

Those colorful flowers, praises from people, gorgeous dresses, and that seemingly perfect fiance.
(色鮮やかな花、人々の賛美、豪華なドレス、そして完璧に見える婚約者。)

Does this luxurious view bring me satisfation? Or restraint?
(その賑やかな景色がもたらすのは、充足か、束縛か。)

They deceived me, fooled with my feelings, and ditched me in the end. Just like a toy.
(おもちゃのように騙され、弄ばれ、終いには捨てられて。)

Who would’ve thought that, that elaborate castle in the sky was this worthless?
(細部まで作りこまれた空中楼閣がこんなにも他愛ないものだったなんて。)

But I believe. I still believe.
(でも私は信じてる。信じているの。)

Children’s smiles. A small toy shop.
(子供たちの笑顔。小さなおもちゃ屋。)

When I wore the feather-light wings, I felt like I saw a new dawn.
(軽やかな翼を纏った私は新しい曙光が見えた気がした。)

謎に包まれた内容なのでこちらのサイトから得た情報を足していきます。

以下、推理目標のネタバレを含みますのでご注意ください。

Annie’s mother passed away while giving birth to her. Her father treated her badly. The glider is a toy that she made to escape from home.
(母親はアニーを生んで亡くなった。父親は彼女に辛く当たった。グライダーは彼女が家から逃げるために作ったおもちゃ。)

父親がアニーを憎んだ理由はアニーの母親を殺したと思っているから、もしくは遺産の半分をアニーに持っていかれたからだと思われます。

後に父親は婚約者のふりをしていた男と結託してアニーを騙し遺産を奪い取っています。

Her mother left a toy shop for her. Annie started her life again at the shop after she left her family.
(母親は彼女のために玩具店を残した。アニーは家族から離れた後その店から人生をやり直した。)
※推理目標5.ユートピアに記載有。Weiboには「アニーは玩具屋を創立し、」と書かれているそうです。

職業名を英語で

Career: Toy Merchant

Merchantという言葉は商人、業者という意味があります。

そのためToy Merchantと言うとおもちゃを売る人という意味になります。

日本版だとAnnieの職業は玩具職人となっているのですが、これは英語でToy makerと言います。

職人という単語を調べるとArtisanCraftsmanという言葉が出てきます。

どちらも手で物を作る熟練の職人を指しますが、Craftsman家具のような生活に使える機能的な物を作るベテラン労働者のイメージで、Artisan彫刻のような芸術的な物を作るイメージがあります。

この単語を使ってToy craftsmanとかToy artisanと言うこともできます。

ただのMakerやWorkerよりも能力が高く、その分野の全てを知り尽くしているような印象を持ちます。

ちなみに職人技はCraftsmanshipArtisanshipと言います。

キャラクターのスキルや特徴

Annie has 2 jump boards which allow her to leap forward. All survivors can use the board after she places it on the ground. Only Annie can retrieve the board. Hunters can crush it.
(アニーは前方に飛ぶことができるジャンプ台を2つ持っている。地面に設置後、全てのサバイバーがその台を使用することができる。アニーのみ台を回収することができ、ハンターは台を壊すことができる。)

ジャンプ台を他のサバイバーでも使えるところがいいですよね。

弱ポジの暗号機の周りにジャンプ台を置いて強ポジまで移動してチェイスすることもできるし、チェイス中のサバイバーのルート上に置いてサポートをすることもできます。

ただし、設置には時間がかかるので注意です。

Annie using her glider leaps further than other survivors. While she’s in the air, you can see all other survivor’s locations.
(アニーはグライダーを使って他のサバイバーよりも遠くに飛ぶことができる。空中にいる間は他の全てのサバイバーの位置が表示される。)

She has an ability to open chests 100% faster and carries around 3 picked items maximum. Annie herself can’t use any of those items, but she can give a selected item to the other survivors.
(宝箱を100%速く開ける能力を持ち、拾ったアイテムは最大3つまで持つことができる。アニー自身はそのアイテムを使うことができないが、選択したアイテムを他のサバイバーに渡すことができる。)

アイテムを渡す際は他のサバイバーに向かって投げることになります。

肩が強いようで結構な飛距離を投げれます(笑)

チェイス中のサポートをする際はルートの把握が必要になります。

 

以上、第五人格の玩具職人について紹介しました。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8157/feed 0
第五人格 Identity V!破輪の職業名やスキル、特徴は英語で? https://48english.com/archives/8149 https://48english.com/archives/8149#respond Tue, 25 May 2021 12:48:34 +0000 https://48english.com/?p=8149 アメリカ在住のYonaです。

みなさん、荘園での楽しい追いかけっこを楽しんでいますか?

こちらの記事では、破輪について

  • ・キャラクターのバックストーリーを英文で紹介
  • ・通名、職業名は英語名で何と言うか
  • ・キャラクターのスキルや特徴を英文で説明すると
  •  

を紹介していきます。

第五人格はアジアを中心にワールドワイドにプレイされているゲームなので、英語を学べば海外のプレイヤーと仲良くなれる可能性があります。

ぜひ、用語の勉強にこの記事をお使いください。

Sponsored Link

破輪

 

キャラクターのバックストーリー

YouTubeの第五人格公式チャンネルにバックストーリーを紹介する動画が出ています。

以下、動画内の日本語に私が英語意訳を付けたものです。

The curtain rises.
(幕が上がる。)

On the stage, we are an old woman, a child, and the king. We control our bizarre bodies to get in sync with each other.
(舞台の上では僕たちは老婆で、子供で、国王で、息を合わせて様々な奇怪な体を操っている。)

But no matter how hard we try, we, ragged deformities, are never accepted by the world, always ending up abandoned on the streets, and wandering hopelessly across the city.
(しかし落ちぶれた奇形は結局、美しい世界には受け入れられず、街中を彷徨うことしかできない。)

Yet, we are no longer helpless orphans.
(でも僕たちはもう、身寄りのない孤児ではない。)

Silly kids, pessimistic mom, quiet dad.
(ふざける子供、悲観的な母親、寡黙な父親)

The reason why we play a broken family is that we wanna know an answer in the story.
(家庭の破綻を表現する劇を演じるのは、1つの答えを知りたいからだ。)

“Have you seen our parents?”
(「僕たちの両親を知らない?」)

And at the end of the story, any answers wait for their execution.
(そしてその答えはいつも劇の最後で刑の執行を待つのだ。)

 

こちらのサイトによると、ウィル兄弟はDwarf triplets(三つ子の小人)なのだそうです。

幼い頃に親に見捨てられてしまいましたが、彼らの容姿を気に入った劇団のオーナーに拾われて俳優として働いていたようです。

But the good time did not last long, and the owner of the theater mysteriously disappeared after the performance. After that, the three brothers also disappeared.
(しかし良い時間は長くは続かず、講演の後、劇団のオーナーが謎の失踪を遂げてしまいます。その後、3兄弟もまた失踪したのでした。)
英文引用元

 

3兄弟は失踪後、動画に出てくるように路上での公演を始めます。

この公演では、布を被りマスクを付けて、壊れたホイールの傍らで家庭崩壊した家族を演じていました。

夜になり最後の客が立ち止まると、彼らは布を外して客にあの質問をします。

その翌日、ぐちゃぐちゃのよくわからないゴミの山が町の隅で発見されたのでした。

ゲーム内で車輪のように転げまわるのは、彼らが路上で行っていた公演から来ているのですね。

 

通名と職業を英語で

Name(名前):The Will Brothers(ウィル兄弟)
Alias(通名):The Breaking Wheel(破輪)
Career(職業):Theater Actors(舞台俳優)

Will Brothersは劇団で俳優として働いていました。

劇団は英語でTheatre companyと言います。

また、様々な地を旅しながらステージを披露する一座の事をTroupeと言います。

どうもウィル兄弟は俳優としての演技だけでなく組体操のような事もやっていたように読み取れます。

彼らのやっていることはGroup acrobaticsCircus acrobaticsに当てはまると思います。

余談ですが、彼らのストーリーを見て映画やドラマに出てくるサーカスの見世物小屋の事を思い出しました。

見世物小屋は英語でFreak showSideshowと言います。

Sideshowと呼ばれる理由は、サーカスやカーニバルのメインではないサイドに佇むテントで行われることが多いからです。

 

キャラクターのスキルと特徴

The Will brothers form into the shape of big wheel and roll around faster than walking. They can crush boards when they are rolling faster than a certain speed, but handling will be tough. In the wheel position, they can’t perform a normal attack, but on the other hand they can’t be stunned.
(ウィル兄弟は大きな車輪の形になることができ、歩くよりも早く転げまわることができる。回るスピードが一定の速さよりも速いと木の板を倒すことができるが、ハンドル操作が難しくなる。車輪の形態では通常攻撃は行えないが、その代わりスタンされない。)

この車輪モード、加速やブレーキ、ドリフトもすることができます。

スピード感のあるチェイスが味わえそうですね。

The wheel stabs a needle when it touches survivors. Suvivors get 3 needles maximum. If the hunter attacks a stabbed survivor, each attack adds 25% of a regular damage attack per needle.
(車輪がサバイバーに接触すると、針を刺す。サバイバーは最大3つの針を付与される。針を刺されたサバイバーにハンターが攻撃すると1針につき25%で追加のダメージを与える。)

With their 1st presence level, the brothers gain the ability to damage stabbed survivors 25% of a single attack per needle within 14 meters when they are in the human position. With their 2nd level, when they turn back to the human position from the wheel, the brothers will be able to stick another needle to any survivors within 12 meters.
(存在感1で人間形態の際に14メートル以内の針が刺さったサバイバーに付与されている針分のダメージを与えられる能力を得る。存在感2では、車輪から人間形態に戻る際に、12メートル以内のサバイバーに1本針を付けられる。)

Also, the brothers can set up traps. When a survivor with no needle steps onto the trap, the survivor’s speed gets decreased 60%, or if the survivor has needles, the survivor get stunned for 2 seconds.
(また、兄弟はトラップを仕掛けることもできる。針が刺さっている場合、2秒間スタンする。)

 

リリース後一週間でかなり修正が入ったので弱体化したなぁという印象がありますが、それでもまだまだ強いんじゃないかと思います。

以上、破輪について紹介しました。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8149/feed 0
在住者が見るマスク着用義務撤廃後のテキサスの様子 https://48english.com/archives/8140 https://48english.com/archives/8140#respond Tue, 27 Apr 2021 12:58:56 +0000 https://48english.com/?p=8140 アメリカはテキサス在住のYonaです。

私が住むテキサス州ではマスク着用義務が解除され、約2か月が経過しようとしています。

日本でも報道があったようで解除当初、ありがたいことに家族や友人から心配の連絡をもらいました。

ということで今回は、テキサス州在住の私がマスク義務解除後の生活の様子を(かなり主観で)ご紹介します。

 

Sponsored Link

 

テキサス州のマスク義務解除について

The statewide order that individual people must wear masks or face coverings in most public places is no longer in effect. It was superseded on March 10, 2021.
(公衆の場ではマスクや顔をカバーするものを付けなければいけないという州全体への法令は撤廃されました。2021年3月10日に改定されました。)
引用元

今年3月、Governor of TexasのGreg Abbott氏がマスク着用義務を解除を発表しました。

Abbott氏は、解除が必要な大きな理由としてCovid-19のビジネスへの影響を挙げました。

“Too many Texans have been sidelined from employment opportunities, too many small business owners have struggled to pay their bills. This must end. It is now time to open Texas 100%.”
(あまりにもたくさんのテキサス州民が雇用機会を奪われた。あまりにも多くの小規模ビジネスのオーナー達が生活費を稼ぐことが困難な状況にいる。こんなことは終わらせなければならない。テキサスを100%オープンにするのは今だ。)
引用元

このマスク着用義務解除を発表した際、同時に州内の全てのビジネスが収容人数の制限なく営業を行うことも許可しました。

この決定に踏み切った理由について、Abbott氏はこのように述べています。

“it is clear from the recoveries, from the vaccinations, from the reduced hospitalizations, and from the safe practices that Texans are using that state mandates are no longer needed.”
(州の義務が必要ない事は、回復率、ワクチン、入院者の減少、テキサス州民が行っている安全への対策から明らかだ。)
引用元

Mask Mandateを出した昨年と現在とでは状況が全く異なると言っています。

PPE、Covidテスト、治療薬が整っておりCovid-19に罹っても回復することが多いこともですが、何より州民のワクチン接種が進んでおり今後さらに接種者数が増えるようにしていくからこその決断だったようです。

 

このマスク着用義務解除には賛否両論あります。

ヒューストンやダラスなど主要都市の市長たちは解除発表後すぐにSNSや会見でAbbott氏の決定を批判し、市の建物内ではマスク着用義務があることを再度強調しました。

ちょっとややこしいのですが、敷地や建物の所有者はその場所内のルールを決めることができます。

だから市長たちは「市の建物内での」マスク着用義務を改めて発表したのです。

Executive Order GA-34, means cities and counties can no longer enforce mask-wearing with citations and fines. But it doesn’t mean masks won’t be required in many privately owned places, and it also doesn’t mean that a person can avoid consequences for not wearing masks where they are required.
(行政命令GA-34は市や区がマスク着用を裁判所への召喚状や罰金で強制することはできないことを意味します。しかし個人的に所有されている場所の多くでマスクが必須でなくなるという訳ではないし、またマスク必須な場所でマスクを着用しない事がもたらす事態を回避できるという訳でもありません。)
引用元

例えば行きたいスーパーが「マスクを着用しないと追い出しますよ」と言っている場合、そのルールに従わないとセキュリティや警察に追い出されます。

ただしそれは他人の健康を脅かすからという意味ではなく、あくまでその場のルールを守らないならその敷地にいる権利が無いという意味で追い出されます。

今まではマスクの着用が強制されていたのですが、今回のこの決定で個人やビジネスにマスクを着用するか否かの選択の余地が与えられました。

マスクを着けてはいけないわけではなく、着けなくても罰せられない場所ができただけです。

決定を受けてビジネスは従業員と顧客の両方に良い決断をする必要があり、個人は自分が利用する施設のルールを把握し行くか否かを判断する必要がありました。

 

私の目から見える変化

私はテキサス州のとある主要都市に住んでいます。

結論から言うと、私の目線からは本当に何も変わってないように感じます。

Even though the mask mandate was lifted, almost all the businesses have still been asking customers to wear a face mask / covering.
(マスク着用義務は解除されたが、ほとんどのビジネスが客にマスクやフェイスカバーを着用するよう求めている。)

前述の通り、各施設のマスク着用ルールは施設のオーナーが決めます。

Abbott氏の決断には賛否両論有りましたが、特に主要都市内では批判の声が多かったように感じます。

そのためビジネスの多くでは引き続き来客者にマスク着用を求めています。

私がよく行くお店や施設では引き続きマスク着用をするよう言っていて、今でも外出する際は必ずマスクを着用しています。

ただ市内でも小さなお店、会社で来客者のマスク着用をOptionalとしているところもあるようです。

 

またマスクの着用を求めている場所でも、着けていない人を注意しない場所が出てきたようです。

知り合いが働いている某ジムでは今までマスクを正しく付けていない人に一度はマスクを鼻まで隠して着けるようをお願いしていたものの、今はそれをしなくなったと言っていました。

その知り合いはトラブルに巻き込まれなくなった分、気が楽だと話していて、従業員の精神衛生を考えた判断なのかなと思います。

 

マスク着用撤廃後に外出する人が増えた印象は特にありません。

私の町ではそもそも昨年の暮れ辺りから、週末にレストランやバーが混んだり、ショッピングモールで多くの人が買い物していたり、公園で普通に家族連れが遊んでいたりと、コロナ前の普通の光景がよく見受けられるようになりました。

3月はイースターや春休みで遊びに出かけた人も周りに多かったのですが、個人的にはルール撤廃が無かったとしても出かける人は多かっただろうなと感じています。

ただ着用義務がなくなった今、延期になっていたイベントがまた開始する可能性があります。

その影響で今後ますます外出する人が増えるのかなと考えています。

Sponsored Link

 

テキサスで起こったヘイトクライム

日本でも報道されていますが、アメリカの各所でアジア人に対するヘイトクライムが発生しました。

これを受け、アジア人に対するヘイトクライムに抗議するアクションが起こされています。

テキサスでは、サンアントニオ市でラーメン店を営むAsian Americanのシェフがテレビの取材に対しマスク着用義務の撤廃を批判したところ、店の窓などに酷い落書きをされたり脅迫の電話が掛かってくるという事件がありました。

詳細はこちらをご覧ください。

彼のインタビューを見たところかなり強い言葉を使ってAbbott氏を批判しているのは確かです。

しかし意見を述べただけで酷い嫌がらせをされてしまうというのは残酷だとショックを受けました。

 

以上、マスク義務撤廃後のテキサスの様子をご紹介しました。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8140/feed 0
領域展開、黒閃は英語で?【呪術廻戦の用語②】 https://48english.com/archives/8122 https://48english.com/archives/8122#respond Sun, 28 Mar 2021 10:37:13 +0000 https://48english.com/?p=8122 アメリカ在住のYonaです。

前回の記事に続き、呪術廻戦の用語は英語で何というのか、紹介していきます。

呪力術式を英語で何と言うか知りたい方は前回の記事↓をご覧ください。

本記事では術式の種類、領域展開、黒閃について説明しています。

 

以下、各用語やセリフの英語訳はCrunchyrollを参考にしています。

また、ここからはアニメ第23話までの内容を含みますのでネタバレにご注意ください。

 

Sponsored Link

 

生得術式

術式には生得術式結界術の二種類があります。

Cursed techniques are fundamentally etched into your body from the day you’re born.
(基本的に術式は生まれながら体に刻まれているものだ。)
※呪力廻戦第一話、五条悟のセリフを抜粋

この先天的に持っている術式の事を生得術式Innate Techniquesと呼びます。

作中で術式という場合、大抵はこの生得術式を意味します。

 

結界術Barrier Techniques式神Shikigamiのような術式の簡単なものであれば、一定量の呪力と努力次第で使えるようになると明かされていますが、強い術式は後から頑張っても使えるようにはなりません。

そのため生まれ持った術式が弱かったり無いキャラクターは、それを補うために体術を鍛えたり、呪力の籠った武器である呪具Cursed toolを使って戦ったりしているようです。

相伝術式

Innate techniques can be passed down to children.
(生得術式は子供に受け継がれることがある。)

生得術式は親から子へ受け継がれることがあります。

呪術師の家系で受け継がれる術式Hereditary Techniquesと呼びます。

作中で登場する相伝術式禪院家に伝わる十種影法術Ten Shadows Technique狗巻家に伝わる呪言Cursed Speech五条家に伝わる無下限呪術Limitless加茂家に伝わる赤血操術Blood Manipulationです。

 

英文でCan beと書きましたが、その家系に生まれる子供が絶対に術式を受け継ぐというわけではありません。

例えば禪院真希・真依は伏黒と同じ禪院の血筋ですが、彼女らは十種影法術を使うことはできません。

 

結界術

Barrier technique is a technique that builds a barrier in order to conceal an area, protect the user or trap targets.
(結界術は結界を張ってエリアを覆い隠したり、術者を守ったり、ターゲットを閉じ込めるための術。)

補助監察官Assistant Directorの伊地知さんが任務を始める前に下ろしていたVeilや、京都校三輪ちゃんのシン・陰流:簡易領域New Shadow Style: Simple Domain領域展開Domain Expansionがこの結界術に当たります。

 

前述の通り、簡単なものであれば呪術師ではなくても使える術もあります。

だから術師ではない補助監察官が帳を下せるのですね。

しかし、領域展開のような術式は複雑で使える術師は僅かです。

Even talented strong jujutsu sorcerers can not use domain expansion.
(才能のある強い呪術師でさえ、領域展開を使えない。)

 

領域展開

アニメ第23話で我らが恵ちゃんが不完全ではあるものの領域展開・嵌合暗翳庭(かんごうあんえいてい)Chimera Shadow Gardenを使っていてテンションがぶちあがりました。

Domain expansion allows the user to trap the opponent and themself into a domain that only the user can control.
(領域展開は術者のみがコントロールできる領域に相手と術者本人を閉じ込めることができる。)

領域とは何なのか、領域展開の利点は何なのかは五条先生が第7話で説明してくれています。

This is Domain Expansion. You use cursed energy to construct an Innate Domain imbued with a cursed technique in your surroundings.
(これが領域展開。術式を付与した生得領域を呪力で周囲に構築する。)
※呪術廻戦第七話、五条悟のセリフ抜粋

領域は生得領域Innate Domainの略のようです。

生得領域とはThe mind that exists within everyone including humans and curses(人間や呪霊が誰しも持つ心)のこと。

呪力をつかって自分の生得領域を具現化したものに相手と自分を閉じ込めます。

五条先生曰く、

Spreading out a Domain consumes a ton of enegy, but its merits are worth the cost.
(領域を広げるのはめちゃくちゃ呪力を消費するけど、それだけに利点もある。)
※呪術廻戦第七話、五条悟のセリフを抜粋

One such benefit is the boost to stats due to environmental factors.
(一つは環境要因によるステータス上昇。)
※呪術廻戦第七話、五条悟のセリフを抜粋

Another is… that the techniques imbued in the Domain are guaranteed to hit within that Domain.
(もう一つ…領域内で発動した付与された術式は絶対当たる。)
※呪術廻戦第七話、五条悟のセリフを抜粋

 

領域内のデザインは創作主によって異なります。

例えば第七話の炎の術式を使う漏瑚の生得領域は、まるで火山の中にいるようなそこら中にマグマが流れている場所でした。

漏瑚自身が言っていたように、耐性の無い術師が領域に入ると体が焼かれてしまいます。

また、マグマや岩壁が近くにある場所は漏瑚にとって戦いの際に利用しやすい環境のように見えます。

 

黒閃

領域展開もかっこいいですが、黒閃もかっこよかったのでこちらで紹介したいと思います。

黒閃Black Flashはアニメ第19話で虎杖が東堂のサポートにより経験することができた現象です。

Black Flash is a distortion in space that happens when cursed energy strikes within millionths of a second after a physical blow. The force is 2.5 squared the power of a normal hit.
(黒閃は打撃との誤差0.000001秒以内に呪力が衝突した際に生じる空間の歪み。威力は通常の2.5乗。)

呪力が打撃とほぼ同時に当たった場合、黒く光った呪力が稲妻のように迸ることから黒閃Black Flashと呼ばれています。

 

There are no sorcerers who can consistently use Black Flash.
(黒閃を選んで出せる術師は存在しない。)
※呪術廻戦アニメ第十九話、東堂葵のセリフを抜粋

However… Between those who have experienced Black Flash and those who have not, their distance from the core of cursed energy is like that of Heaven from Earth.
(だがしかし、黒閃を経験した者とそうでない者とでは呪力の核心との距離に天と地との差がある。)
※呪術廻戦アニメ第十九話、東堂葵のセリフを抜粋

虎杖はその後連続で黒閃をきめていましたが、私の推しであり黒閃経験者のナナミンは2回以上出すなら連続かその日のうちのほうが出しやすいと言います。

Once they land a Black Flash, sorcerers temporarily enter a state athlets call “the zone.”
(黒閃をきめると、術師は一時的にアスリートで言うゾーンに入った状態になる。)
※呪術廻戦アニメ第二十話、七海健人のセリフを抜粋

ちなみにナナミンの連続で4回出したことがあるそうで、

I just got lucky.
(運が良かっただけですよ。)

と天を仰ぎながら言っていました。

 

以上、呪術廻戦に出てくる用語についてご紹介しました。

 

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8122/feed 0
呪術、呪力、術式は英語で?【呪術廻戦の用語①】 https://48english.com/archives/8120 https://48english.com/archives/8120#respond Sun, 28 Mar 2021 10:21:08 +0000 https://48english.com/?p=8120 アメリカ在住のYonaです。

最近、呪術廻戦というアニメにハマって毎週楽しみに見ています。

アニメ好きの友人とも呪術廻戦の話で盛り上がっているのですが、アニメは日本語で見ているため専門用語や術式をパッと英訳できずチャットでめちゃくちゃ苦労しました。

ということで今回は、呪術廻戦の用語をご紹介します。

アニメのセリフを抜粋して用語説明を行っている部分がありますので、ネタバレをされたくない方はくれぐれもご注意ください。

 

Sponsored Link

 

呪力廻戦とは?

Jujutsu Kaisen is a dark fantasy battle comic about humans with special skills capable of fighting against “Curse”.
(呪術廻戦は、「呪い」と戦うことのできる特別な能力を持った人間たちのダークファンタジーバトルコミックである。)

呪術廻戦は芥見下々先生の週刊少年ジャンプに連載中の漫画で、アニメ化もされています。

英語名はそのままJujutsu Kaisenです。

 

ここからは呪術廻戦の用語を紹介していきます。

以下、各用語やセリフの英語訳はCrunchyrollを参考にしています。

また、ここからはアニメ第23話までの内容を含みますのでネタバレにご注意ください。

 

呪い

まず、呪いは英語でCurseと言います。

“Curse” means negative emotions leaked from humans. It also refers to the things that were born from the emotions such as cursed objects and cursed spirits.
(「呪い」とは、人間から流れ出た負の感情を意味する。また呪物や呪霊のようなその感情から生まれたものも意味する。)

この「呪い」は人間に危害を加えます。

The number of unexplained deaths and missing persons within Japan exceeds 10,000 a year on average. Most of those are the result of curses.
(日本国内の不可解な死者、行方不明者は年平均一万人を超える。そのほとんどの原因は呪いだ。)
※呪力廻戦アニメ第一話、伏黒恵のセリフを抜粋

 

物語から逸れますが、Curseという英単語は日常会話でも使われることがあり特に子育てをしていると聞くことが結構あるかと思います。

Curseには呪い・呪うという意味だけでなく汚い言葉を使うという意味もあります。

F**kやS**tのような汚い言葉はCurse wordSwear wordと呼ばれています。

Don’t curseとかDon’t swearと言うと、そういった言葉を使うなという意味になります。

 

呪術、呪術師

呪いと戦うことができる特別な能力を持っており、呪霊を戦うことを生業としている人を呪術師と言います。

略して術師と呼ばれることもあります。

Jujutsu sorcerers can exorcise cursed spirits using Jujutsu.
(呪術師は呪術を使って呪霊を祓うことができます。)

呪術師が使う特別な能力は呪術と呼ばれ、これは呪いの力を操る能力です。

英語でJujutsu、もしくはJujutsu Sorceryと言います。

Sorcery悪霊の力を利用する魔術を指すので、Jujutsuという言葉の意味を捉えやすくするためにSorceryを後ろに付けているのだと思います。

そして呪術師は英語でJujutsushiJujutsu Sorcerersと言います。

 

呪力と術式

Only curses can exorcise other curses!
(呪いは呪いでしか祓えない!)
※呪力廻戦アニメ第一話、伏黒恵のセリフを抜粋

そのセリフの通り、呪いは呪いの力で祓います。

呪いの力呪力は英語でCursed Energyと訳されています。

仮に呪霊や呪いが見えても呪力を操って戦うことができなければ呪いを始末することはできません。

だから呪術師が必要なのです。

 

また、呪術師には術式という呪力を使って発動する特別な呪術の型を使える人が多くいます。

英語で術式Cursed Techniqueと訳されます。

例えば、伏黒恵ちゃんの十種影法術(とくさのかげぼうじゅつ)Ten Shadows Technique釘崎野薔薇の芻霊呪法(すうれいじゅほう)Straw Doll Techniqueがこれに当たります。

 

呪力と術式の定義については五条先生がアニメ第6話で分かりやすく説明してくれています。

Think of cursed energy as electricity, and cursed techniques as appliiances. Electricity by itself is hard to use, right? That’s why we run electricity through appliances to achieve various results.
(呪力を電気、術式を家電に例えようか。電気だけじゃ、ちょっと使い勝手悪いでしょ?だから家電に電気を流して様々な効果を得るわけ。)
※呪力廻戦第六話の五条悟のセリフを抜粋

要は、呪力だけでも戦えるけれど、呪力という燃料を術式に流して発動させるとチョベリグな呪術が使えるよ!という話です。

 

現在公開されているアニメ第23話時点で虎杖は自分の拳や蹴りに呪力を乗せて呪いと戦っています。

彼は呪力は使っていますが術式は使っていません。

伏黒のように式神を召喚して操ったり、釘崎のように呪力を籠めた釘で攻撃をしたりと呪力を基に特別な呪術を発動させることを術式を使うと言います。

呪力や術式は呪術師だけでなく呪詛師Curse Usersや一部の呪霊も使うことができます。

 

天与呪縛

東京呪術高等専門学校Tokyo Jujutsu High Schoolには呪術を使うことができない術師も在籍しています。

例えばみんな大好き禪院真希

呪術界御三家のひとつ禪院の生まれでありながら、生まれつきほどんど呪力を持たず呪霊を視認することすらできません。

そのため呪霊が見える特別な眼鏡をかけ、呪力の籠った武器である呪具Cursed toolsを使って呪霊と戦っています。

 

彼女が呪力で攻撃の威力を上げたり強い術式を使わずとも呪霊と戦えるのには理由があります。

Normally, she would have been born with a cursed technique. But in exchange for that, she was granted superhuman abilities.
(本来、術式を持って生まれるはずだったあんたは、それと引き換えに人間離れした身体能力を与えられた。)
※呪術廻戦アニメ第十七話、禪院真依のセリフを抜粋

彼女の身体能力は真依が打った弾丸を素手でキャッチできる程のものです。

真希のように特別な力を得る代わりに何かを与えられない縛りを天与呪縛と言います。

Heavenly Pact is a binding forced upon the body at birth in exchange for great power.
(天与呪縛は強大な力を与えられる代わりに生まれながら肉体に強制された縛り。)

 

ちなみに京都校のメカ丸も天与呪縛です。

ただメカ丸の場合は真希のケースの真逆で広大な術式範囲と呪力出力を与えられました。

その代わりに、彼は生まれつき右腕と膝から下の肉体と腰からの下の感覚が無く、肌が弱く常に針が指すような痛みを全身に感じています。

…あの話パンダが優しすぎて泣いちゃいますよねぇ。

 

次の記事↓に続きます。

 

(written by Yona)

 

アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。

アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。

ライターYonaの記事一覧はこちらから!!

]]>
https://48english.com/archives/8120/feed 0