こんにちは!ロンドン在住Sanaです。
本日は、私が実際イギリスの職場にて、イギリス人が実際に使っているのを目にしたビジネスメールでのお役立ちフレーズをいくつかご紹介しますね♪
どれもよく使うのでぜひ 今日から使ってみてください♪
Contents
- 1 ■件名で「質問、問い合わせ」=「Query」
- 2 ■「ファイルを添付いたします」=「Please find(もしくはsee) attached file」
- 3 ■「ご不明点があればご遠慮なくお知らせください」=「If you have any question, don’t hesitate to contact me.」
- 4 ■「何かお役にたてることがあればお知らせください」=「If I can be of further assistance, please do contact me. 」
- 5 ■「○○に関して、」=「With (もしくはIn)regards to ○○」
- 6 ■「早速のご返信をありがとうございます。」=「Thank you for your prompt reply」
- 7 ■「先ほどはお電話にてありがとうございました」=「Thank you for your time over the phone earlier today」
■件名で「質問、問い合わせ」=「Query」
業者やホテル等にメールで問い合わせをする際、件名に「問い合わせ・質問」と書きたいときには「Query」が便利です。
Queryは質問、疑問という意味。
ぜひ件名に使ってみてください。
■「ファイルを添付いたします」=「Please find(もしくはsee) attached file」
「ファイルを添付いたします」は、
「Please find attached file」
をよく利用します。
直訳だと、
”添付したファイルを見つけてください。”
となり、あまりなじみがわかないフレーズですが、こちらは丸暗記してしまってください♪
■「ご不明点があればご遠慮なくお知らせください」=「If you have any question, don’t hesitate to contact me.」
「ご不明点があればご遠慮なくお知らせください」は、
「If you have any question, don’t hesitate to contact me.」
です。
hesitate(動:ためらう)を使ってのフレーズ。
特に日本のビジネスメールでは定番ですよね。
これも丸暗記しちゃいましょう♪
■「何かお役にたてることがあればお知らせください」=「If I can be of further assistance, please do contact me. 」
「何かお役にたてることがあればお知らせください」は、
「If I can be of further assistance, please do contact me. 」
です。
これはイギリスのホテルの人たちがよく使っているフレーズ。
お客様へのメールにすぐ使えます♪
■「○○に関して、」=「With (もしくはIn)regards to ○○」
「○○に関して、」は、「With (もしくはIn)regards to ○○」です。
これもすごく便利。
たとえば「お問い合わせに関して、」と言いたければ「With regards to your query,」と使えます。
ついついAboutを使ってしまっている方もいると思いますが、このフレーズの方が洗練してきこえます♪
■「早速のご返信をありがとうございます。」=「Thank you for your prompt reply」
「早速のご返信をありがとうございます。」は、
「Thank you for your prompt reply」
です。
このフレーズ、私はほぼ毎日メールで使っています。
Promptは形容詞で「迅速な」という意味。
Promptの代わりにswift(形:早い、迅速な)も使えます。
同僚の場合等少しカジュアルにしたい場合は
「Many thanks to your prompt reply」
でもいいでしょう♪
■「先ほどはお電話にてありがとうございました」=「Thank you for your time over the phone earlier today」
「先ほどはお電話にてありがとうございました」は、
「Thank you for your time over the phone earlier today」
です。
電話した後のメールのcliché(決まり文句)ですよね♪
丸暗記Pleaseです♪
これらを丸暗記するだけでも、ビジネスメール作成の時間が大幅に節約できます♪
本当に便利なので、ぜひこの機会に使ってみてくださいね♪
(written by Sana)
イギリスに2年間ワーキングホリデーにて滞在しました!
現在は日本ですが、外資系の会社に勤めており、イギリスにいた時よりも英語を使っています。
来年からのイギリス留学に向けて準備中です。
イギリスにいる彼とは大遠距離中!
ワーキングホリデー情報、留学準備情報、外資系での生きた英語を発信していきます!