英語のビジネスメールで丸暗記すべき超お役立ちフレーズ7選!

こんにちは!ロンドン在住Sanaです。

 

本日は、私が実際イギリスの職場にて、イギリス人が実際に使っているのを目にしたビジネスメールでのお役立ちフレーズをいくつかご紹介しますね♪

どれもよく使うのでぜひ 今日から使ってみてください♪

Sponsored Link

■件名で「質問、問い合わせ」=「Query」

業者やホテル等にメールで問い合わせをする際、件名に「問い合わせ・質問」と書きたいときには「Query」が便利です。

Query質問、疑問という意味。

ぜひ件名に使ってみてください。

 

■「ファイルを添付いたします」=「Please find(もしくはsee) attached file」

ファイルを添付いたします」は、

Please find  attached file

をよく利用します。

直訳だと、

”添付したファイルを見つけてください。”

となり、あまりなじみがわかないフレーズですが、こちらは丸暗記してしまってください♪

 

■「ご不明点があればご遠慮なくお知らせください」=「If you have any question, don’t hesitate to contact me.」

ご不明点があればご遠慮なくお知らせください」は、

If you have any question, don’t hesitate to contact me.

です。

 

hesitate(動:ためらう)を使ってのフレーズ。

特に日本のビジネスメールでは定番ですよね。

これも丸暗記しちゃいましょう♪

 

■「何かお役にたてることがあればお知らせください」=「If I can be of further assistance, please do contact me. 」

何かお役にたてることがあればお知らせください」は、

If I can be of further assistance, please do contact me. 

です。

これはイギリスのホテルの人たちがよく使っているフレーズ。

お客様へのメールにすぐ使えます♪

Sponsored Link

■「○○に関して、」=「With (もしくはIn)regards to ○○」

○○に関して、」は、「With (もしくはIn)regards to ○○」です。

これもすごく便利。

たとえば「お問い合わせに関して、」と言いたければ「With regards to your query,」と使えます。

ついついAboutを使ってしまっている方もいると思いますが、このフレーズの方が洗練してきこえます♪

 

■「早速のご返信をありがとうございます。」=「Thank you for your prompt reply」

早速のご返信をありがとうございます。」は、

Thank you for your prompt reply

です。

 

このフレーズ、私はほぼ毎日メールで使っています。

Promptは形容詞で「迅速な」という意味。

Promptの代わりにswift(形:早い、迅速な)も使えます。

同僚の場合等少しカジュアルにしたい場合は

Many thanks to your prompt reply

でもいいでしょう♪

 

■「先ほどはお電話にてありがとうございました」=「Thank you for your time over the phone earlier today」

先ほどはお電話にてありがとうございました」は、

Thank you for your time over the phone earlier today

です。

電話した後のメールのcliché(決まり文句)ですよね♪

丸暗記Pleaseです♪

 

これらを丸暗記するだけでも、ビジネスメール作成の時間が大幅に節約できます♪

本当に便利なので、ぜひこの機会に使ってみてくださいね♪

 

(written by Sana)

Sponsored Link


[ 英語のビジネスメールで丸暗記すべき超お役立ちフレーズ7選! ]Sana,ビジネス英話2017/12/14 16:49