「〇〇そのもの」は英語で?【国際結婚と海外子育てに超使える英会話】

オーストラリア在住Tinaです。

オーストラリアというと肥満大国というイメージもあるかもしれませんが、実はフィットネスジムなどが多数あったり、健康食品やオーガニック商品の専門店なども多く、健康に関心が高い人も多いです。

子供連れでジムに通っている人も多く、ジムによっては一時預かり所を設けているので非常に助かります。

参考:オーストラリアの保育園・室内遊び場事情【国際結婚と海外子育てに超使える英会話】

 

今回は健康関連の英語をご紹介しますね。

 

Sponsored Link

 

「健康オタク」って英語でなんていうのか?

健康オタク」って英語でなんていうのでしょう?

Health nut/health geek

 

Ex: He is a health nut or health geek.
彼は健康オタクです。

 

またジムなどに夢中な人をJunkie という単語を使ってGym JunkieFitness Junkieと言ったりします。

 

Ex: My husband is a gym junkie.
私の主人はジムジャンキーです。 

 

ジムの見学に行ってメンバーになるための説明などを聞くときのやりとりはこんな感じです。

 

Gym employee: Are you interested in signing up to our gym today?
ジムの会員登録に興味がありますか?

Customer: Yes, I would like to know what kind of options you have?
はい。どんなオプションがあるのか知りたいのですが。

Gym employee: Sure, we have a limited membership which means that you can use the weight room but the classes are not available.
もちろんです。まず限定のメンバーシップですと、ウエイトルームやジムエリアの使用が可能ですがクラスは含まれていません。

 

Sponsored Link

 

「健康そのもの」という言い方。picture of 〇〇

健康そのもの」は英語でなんというのでしょう?

Picture of health

 

Ex: The doctor says I am the picture of good health.
お医者さんは私が健康そのものだと言っている。

Ex: Sam was in the hospital a few weeks ago, but he is the picture of health now.
サムは数週間前、入院していたんだけど、今は健康そのものだよ!

 

Picture of ( something)は覚えておくと便利だと思います。

例えばhappinessunhappinessなどに置き換えることができます。

 

Ex: The young newlyweds were the picture of happiness.
若い新婚さんたちは幸せそのものだった。

 

ぜひ使ってみて下さいね。

 

(written by Tina)

 

オーストラリアに移住して6年目。
オーストラリア人の旦那さんと国際結婚し、現在、ブリスベンにて2児の子育て中!

国際色豊かなママ友との会話から子育て中につかえる言い回しや、
国際結婚でのちょっとした嫁姑問題、恋愛中の口喧嘩などなど、海外生活エピソードをまじえながら、超使える英会話Tipsを紹介しています!

ライターTinaの記事一覧はこちらから!!

Sponsored Link


[ 「〇〇そのもの」は英語で?【国際結婚と海外子育てに超使える英... ]Tina,日常英会話,海外生活2018/02/23 13:01