スマホ留学のTerm25は、I’m worried…。
自作TDFCを、ご多忙中の塩原先生に添削していただきましたm(__)m
塩原先生も褒め上手!
「素晴らしい文ですね!」と褒めてくれつつ、細かいところまで訂正していただきました^^
感謝ですm(__)m
【塩原氏のスマホ留学】Term25のTDFCを添削していただきました♪
145. I’m worried about this part because the instructor didn’t explain in detail.
It’s a difficult part for me, so I need more detail explanation.
→ , so I need more detailed.
Maybe she didn’t notice about it.
→ Maybe she didn’t notice it.
I’m gonna ask her to teach me this part again.
146. I’m worried the sales opportunities of such drugs are permitted by law.
I can’t believe they aren’t forbidden to sell in such a developped country.
I hope children don’t get them.
We need to talk to them how dangerous they are.
147. I’m worried about whether my English will be understood in America.
Because my English has Japanese accent.
I’m always nervous when I speak English in foreign countries.
But I’m glad when I can communicate well with them in English.
148. I’m worried whether this sharp pain in my middle finger will be gone soon.
I’ve been having a pain since yesterday.
I’m afraid I broke a bone.
I’m gonna see a doctor and have an X-ray this afternoon.
149. I’m worried about his return to society after long years since his retirement.
It’s been five years.
I’m sure everything is gonna be all right, because he is still young.
I will text and encourage him later.
150. I’m worried about the unstable finance of the beer factory in this depression.
Some of my friends work there.
I think it’s difficult to find new job in this depression.
→ I think it’s difficult to find a new job in this depression.
I hope the economy recovers as soon as possible.
英語に関する質問や添削、超多忙の塩原先生じゃなくてもいいんだけど^^;
最近思うのですけど、スマホ留学の有料会員数が3千人を突破したというニュースがあったのが5月。
おそらく現在のアクティブユーザーは1000人以上はいるんじゃないかと勝手に想像しているのですが、依然として、
「英語に関する質問は塩原先生のラインへ」
って、塩原先生一人で、パンクしちゃうんじゃないでしょうか??
ていうか、パンクしてるんじゃないでしょうか^^;
全員が塩原先生に質問しているわけじゃないとは思いますが、3日に一回質問を送ったとしても・・
塩原先生のラインは、大量の受講生から押し寄せる質問事項が未読の山となっているはずです。
今、塩原先生がアメリカ横断しているのはラインでのお知らせ等で知っていますし、忙しいのに申し訳ないなぁと思いつつ、
「ご多忙中、大変申し訳ありませんが、TDFCの添削お願いします」
と送る私^^;
正直、TDFCの添削くらいなら、別に塩原先生じゃなくって、サポート講師の方でもいいんだけどなぁ・・
気兼ねなく送れて、ぱぱっと返信いただいた方が、全然ありがたいんだけどなぁ・・
と思っていたりするのは、私だけでしょうかね^^;
今回、やっとTerm24の添削をいただきましたが、その前に送ったTerm23は、きっとスルーされちゃったんだろうなぁぁ(涙)