バイリンガールちかさんが、私たち日本人に超実用英会話を教えてくれるYouTubeチャンネルが、
ちかさん、かわいくておもしろいし、結婚されてますます美しいし、サバサバっとした性格も気持ちよいし、肝心のコンテンツだって超実用的♪
字幕まで付けてくれるので、英会話学習者にとっては、楽しみながら学べる、まさに神のような動画です(涙)
そんなちかさんが、外国人に日本語や日本のことを教えたり紹介したりするYouTubeチャンネルも運営されているの、知ってましたか?
私は、最近知りました^^;
その名も、Japanagos(ジャパナゴス)!
まだ数個しか見てませんが、ボキャブラリーが増える♪という面では、バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika よりもジャパナゴスの方が上かも?^^
バイリンガールちかさんの旦那は英語が話せないおさるさんだった!
バイリンガールちかさんが外国人に日本語を教える動画、Japanagos(ジャパナゴス)も必見!
小1から大学卒業までアメリカで育った、正真正銘の帰国子女であるバイリンガールちかさんは、日本で外資系の企業に就職するも、YouTuberとして独立!
今や、日本を代表するYouTuberですね♪
そんなちかさんが、2014年1月にたちあげた、英語で日本を紹介するYouTubeチャンネルが、
ジャパナゴスは、バイリンガールよりも英語で話している割合が多い、というか、ほとんど英語なのですが、テーマが日本語や日本のことなので、内容がつかみやすく、リスニングしやすいのです^^
そして、日本に住んでいる私たちにとって身近なモノやコトについて、
「コレ、英語でなんて言うんだろう?」
の答えが、たーくさん詰まっているんです!!
例えば、私もしょっちゅう使ってますが^^;
「(〇〇するの)めんどくさい」って、英語では、hassleとかbotherとかlazyとかあるようですが、
Such a hassle!
「めんどくさーっ」っていうニュアンス、めっちゃ出てる気がします^^;
他にも、
超めんどくさい人 = a very annoying person
女子って超めんどくさい = Girls are such a pain. (娘がよくつぶやく言葉^^;)
などなど、単語の使い方、勉強になります^^;
もうひとつ、これ知りたかった!!と感動したのが、「強意語」のニュアンスによる使い分け!
私、今までは、very と so くらいしか使えてなかったんですが^^;、これからは、もっともっとニュアンス出せそうです^^
とてもかわいい = very cute
すごくかわいい = incredibly cute (すごい! = incredible)
本当にかわいい = really cute
まじかわいい = seriously cute
めっちゃかわいい = crazy cute
たまらなくかわいい = unbearably cute
超かわいい = super cute
かわいすぎる = too cute
こういうのってニュアンスの問題だし、正しい正しくないの世界ではなく、ある意味「感覚」的なものかなぁと思うので、なかなか本当の「英語の先生」には教えられない内容ではないでしょうか^^;
ちかさんみたいな方に、表情豊かに動画で語っていただくのが best なんだろうなーと思います^^
「使う」ために視聴すると、真剣になれる^^
最近は、ちかさんの動画に限らず、英語モノを、真剣に見たり聞いたり読んだりするようになりました^^;
それは間違いなく、カフェ英会話などの場でアウトプットすることを前提にしているからなんです。
以前は、いつか使えるといいな・・くらいのふわっとした動機で見たり聞いたり読んだりしていたのが、今は、とりあえずは「次回のカフェ英会話で話す」という目的があります。
カフェ英会話の前日とか当日の朝なんて、自分が言いたいことを表現するためのワードを真剣に探しますし^^;、そうやって実践したものって忘れにくいんですよね^^;
「自分のアウトプットに使える単語や表現を探す」という意識が常にあれば、ひっかかってくるものも多くなるんだろうな、と。
ひっかかったものはしっかりとノートにメモして、見返して、ちょっとでも使えるようにしたいです^^