アメリカ在住のYonaです。
もうすぐバレンタインデー!
デパートやスーパーではすでにかわいいバレンタインコーナーが作られていてウキウキしています。
ということで今回は、
・アメリカのバレンタインについて
・バレンタインに使えるロマンティックな英語のメッセージ
をご紹介します。
Contents
アメリカのバレンタインって?
日本のバレンタインとアメリカのバレンタイン、どう違うのでしょうか?
まず、バレンタインデーの元々の意味が違います。
日本のバレンタインは元々、女の子が好きな男の子にチョコレートを渡して告白する日という日ですよね。
アメリカのバレンタインデーは元々、すでにカップルや夫婦の人たちが愛を表現する日なんです。
現在は、好きな相手に告白して付き合ったり、プロポーズしたり、友達にチョコレートを渡したり、お世話になっている人にお菓子を配ったりするようになっています。
また、日本だと女性から男性へ何かプレゼントをするイメージがありますが、アメリカのバレンタインは男性女性関係なく贈り物をします。
ただ男性がリードする文化があるので、男性から女性に贈り物をすることの方が多い気がします。
私たち夫婦は私が日本人で主人がアメリカ人なのですが、お互いにチョコレートをプレゼントする日にしています。
お互いに甘いものが大好きなので、ちょっと背伸びしたおしゃれなお店で美味しそうなチョコレートのお菓子を買ってプレゼントし合っています。
アメリカでは、バレンタインのプレゼントはチョコレート!という決まりはありません。
チョコレートだけではなくお花やテディベア、メッセージカードなど他の物を贈る場合も多いです。
チョコレートを贈る場合も、作るのではなく買うことの方が多いです。
バレンタインの時期にスーパーに行くと、イチゴにチョコレートをコーティングしたものがたくさん売られています。
バレンタインにはこのイチゴチョコをカップルで食べさせあうのだそうです。
バレンタインに英語でロマンティックなメッセージを♪
バレンタインのメッセージカードにピッタリな、ロマンティックな英語のメッセージをご紹介します。
Happy Valentine’s Day to the most beautiful woman in my life.
Happy Valentine’s Day to the most beautiful woman in my life.
(僕の人生で出会う女性の中で一番美しい君へ、ハッピーバレンタイン)
Happy Valentine’s Dayは、バレンタインを祝う挨拶です。
誰かにバレンタインの贈り物を渡す時に一言「Happy Valentine’s Day」と添えると良いでしょう。
例文のような言葉を使うのはさすがに恥ずかしいよ…という場合は、
Happy Valentine’s Day, my love.
というのも使えます。
My loveの部分は、相手の方を表しています。
Will you be my valentine?
Will you be my valentine?
(僕の恋人になって?)
My valentineの部分は、恋人や特別な人を意味しています。
バレンタインらしい告白の言葉です。
既にカップルの人は、My valentineを使ったこのような表現を使えます。
You’re my valentine.
(君は僕の特別な人だよ。)
Thank you for letting me love you and for loving me in return.
Thank you for letting me love you and for loving me in return.
(君のことを愛させてくれて、そして僕を愛してくれてありがとう。)
カップルや夫婦ならこんな言葉を使うのはいかがでしょう?
シンプルに感謝を伝えることができます。
また、他にもこんな言い方で感謝を伝えることができます。
You allow me to love you and I’m thankful for that.
(君を愛させてくれて、本当に感謝しているよ。)
I’m thankful for all that you do for me.
(僕のためにやってくれたことすべてに感謝しているよ。)
Thank you for being part of my life.
(僕の人生の一部になってくれてありがとう。)
以上、アメリカのバレンタインと英語のメッセージをご紹介しました!
(written by Yona)
アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。
アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。