アメリカ在住のYonaです。
今回は、第五人格の
・サバイバーとハンターの人格を英語で何というか
・ハンター補助特質を英語で何というか
をご紹介します。
サバイバー・ハンターの人格を英語で?
サバイバー、ハンターの両方の内在人格マップの中から人格をいくつかピックアップしました。
実況動画内でよく聞いたり、友人とプレイする際によく会話に出てくる人格をピックアップしましたのでぜひ参考にしてください。
サバイバー
危機一髪:Tide Turner
※To turn the tide of XXで、XXの状況(戦況)を良い方向に変えるという意味になります。何かが起こりそうだけどギリギリ回避できたという状況の事はClose callと言います。
割れ窓理論:Broken windows
起死回生:Exit path
※Exit pathは出口までの経路という意味です。もうダメだと思うぐらい危機的な状況を一気に立て直すことはTo turn the tide ofやTo pull out of dangerと言います。ゲーム内での起死回生はノックダウンされた後に自己治癒する能力なのでSelf reviveでも表せます。
中治り:Borrowed Time
※死に際に一時的に元気を取り戻すことを中治りという意味です。最後の力を振り絞るという意味でLast burst of powerやLast rush of adrenalines、Last rallyという言葉で表すことができます。
膝蓋腱反射:Knee Jark Reflex
ハンター
寒気:Cold
※風邪の場合の寒気がするはI feel chilly.と言います。怖い場合はIt gives me the chills.と言います。
災厄の一撃:Fallen Misfortune
※一撃はHitやBlow、Attackなどで表すことができます。
閉鎖空間:Confined Space
耳鳴り:Tinnitus
傲慢:Insolence
独占欲:Possesive
指名手配:Wanted Order
※He/she is on the wanted list.と言うとその人は指名手配中だという意味になります。またSuspect wantedは指名手配中の容疑者という意味になります。
引き留める:Detention
※Detentionは引き留めや拘留、留置という意味で使います。拘留すると動詞形で使いたい場合はDetainという言葉を使います。ちょっと声をかけて引き留めるという場合はHold upを使います。
ハンターの補助特質を英語で
リッスン:Listen
異常:Abnormal
興奮:Excitement
巡視者:Patoroller
瞬間移動:Teleport
監視者:Peeper
神出鬼没:Blink
※居場所の予想がつかない神出鬼没な様子を表す英語の形容詞にElusiveという言葉があります。ただ、ゲーム内での神出鬼没という能力は短距離での瞬間移動です。Blinkはまばたきという意味で、in the blink of an eyeであっという間にや瞬時にという意味になることから、瞬時に移動をするこの能力にBlinkという名前を付けたのだと考えます。
以上、第五人格の人格と補助特質の英語について解説しました。
↓↓第五人格についての記事一覧はコチラ♪
(written by Yona)
アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。
アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。