48english.com 管理人のアキコです。
ミニッツの一日5分の電話英会話レッスン、楽しんでます♪
学んだことを忘れず、使えるようになるために、今日もメモメモ( ..)φ
「近頃、忘れっぽくなってきてる・・」
というのが、メモメモ( ..)φ を再開した理由でもあるのですけど^^;
今日は、レッスン時間の直前にピンポンが鳴り、
「あーレッスン中じゃなくてよかった!」
と玄関を開けると、
「代引きのお荷物でーす」
と宅配便(delivery service)のお兄さん。
私宛の、5000円ほどの代引き荷物・・
「何を注文したか、まったく記憶にございません」
けど、しっかり私の名前だし、先生から電話来ちゃうー!と、急いでお支払い。
荷物を開けかけたところで、やーーっと思い出しましたが、
それほど前の注文でもなかったのに、すっかり忘れていたことにショックを受け、
直後に電話をくれた先生に切々とforgetfulっぷりを訴えたのでした。
すると・・
近頃、忘れっぽくなってきてる・・は英語で?
先生は、私とほぼ同年代^^
ということで、私の忘れっぽい事件(スーパーに自転車で行ったのに歩いて帰ってきたとか)を話すたびに、
「transition phaseだから自然なことよ、私もね・・」
と励ましてくださいますm(__)m
I’m getting forgetful.
忘れっぽくなってきたなぁ・・
as I get older..
年かなぁ・・
Her name completely slipped my mind.
彼女の名前、度忘れしちゃった・・
自分がどんだけ忘れっぽいか自慢
が非常ーーに盛り上がるのは、アラフィフあるあるです。
こちらもオススメ: 「忘れっぽい」「腕が鈍る」「年だな~」は英語で?
「代引き」「詐欺」は英語で?
「代引き」は、英語で、
cash on delivery(COD)
だそうです。
で、
I was very shocked by the fact that I completely forgot what I’d ordered!
と自分のforgetfulぶりを嘆いたら、
いつもは笑って励ましてくれるのに、今日の先生は違う!
そう、
flaud = 詐欺
の可能性もあるから気をつけなきゃ!と!!
日中、家にいる高齢者(elderly people)をターゲットに、
頼んでもいない代引き荷物を受け取らせるという詐欺・・
5000円ほどという、すぐに支払える(affordable)金額であることも特徴。
「何頼んだっけ?」と思い出せなかったのに、何の疑いもなく代引き料金を支払った私の甘さと、
頼んでたことをすーーーっかり忘れてたという事実(涙)
二重のショックに打ちひしがれた本日のレッスンでした・・
自分への戒めに、
flaud = 詐欺
の用法をいろいろと調べました。
It’s me fraud
オレオレ詐欺
bank transfer fraud
振り込め詐欺
やーねーーもう。
とにかく!
suspicious な cash-on-delivery package は安易に受け取らない!
I have to be more careful!
(written by アキコ) プロフィールはこちら♪