48english.com 管理人のアキコです。
ミニッツの一日5分の電話英会話レッスン、楽しんでます♪
学んだことを忘れず、使えるようになるために、今日もメモメモ( ..)φ
先日のテキストのQuestionは、
あなたは何歳に見られる?
というものでした。
ちなみにこのテキストは、
というアルクの書籍。
質問からして、間違いなく日本の書籍ですね(笑)
欧米では、年齢の話はタブー!?
欧米では、女性に年齢を訊くのは絶対的なタブーとされていますよね。
妙齢な場合はまぁ理解できなくもないですが、
なんで年齢訊かれるの、嫌なんでしょうね~
と個人的にはいつも不思議です・・
cultural differenceなのか、We have different values and ways of thinking. なのか。
なんなら、ageという言葉を使うことすら避けた方がいいとか・・
とりあえず、気を付けますけど(笑)
裏を返せば、若いことが絶対的によいこと、という価値観なんじゃ!?
私、50sに突入し、小皺も白髪も増えまくりですが、ますます毎日楽しいんですけど!!(笑)
〇才台前半・半ば・後半は英語でなんて?
My real age は51なんですが、年齢をちょっとぼかして表現することを教えていただきました^^
early 50s
mid(middle) 50s
late 50s
というふうに表現するのだそうです!
I’m early 50s.
私は50台前半です。
She is middle 40s.
彼女は40台半ばです。
My mother is late 70s.
母は70代後半です。
上旬・中旬・下旬と一緒(笑)
early September
mid September
late September
とりあえず、私は、
I look younger for my real age.
私は実年齢よりも若く見られる。
というふうに自己表現してみました(笑)
I’m in good health. なのと、because of my figure が大きいかなと思うのです。
「体型」は、style ではなく、figure だそうです。
日々がっつり運動している&good eating habit で、体重も体型も若いころとあまり変わらないのはちょっと自慢^^
「痩せている」のthinやskinny は、薄っぺらい・骨と皮だけみたいな不健康でネガティブなイメージなので、褒め言葉としては決して使わないように気を付けます(汗)
slimは魅力的な細さを表すのだそうで、使ってOK♪
そしてももう一つ、「健康的に引き締まっている」というニュアンスは、
You look fit.
というように、fit を使うのだそうです^^
アラフィフとして目指すべきは、断然、fitですっ!!!
(written by アキコ) プロフィールはこちら♪