アメリカ在住のYonaです。
みなさん、荘園での楽しい追いかけっこを楽しんでいますか?
こちらの記事では、ポストマンについて
・キャラクターのバックストーリーを英文で紹介すると
・職業名は英語名で何と言うか
・キャラクターのスキルや特徴を英文で説明すると
を紹介していきます。
第五人格はアジアを中心にワールドワイドにプレイされているゲームなので、英語を学べば海外のプレイヤーと仲良くなれる可能性があります。
ぜひ、用語の勉強にこの記事をお使いください。
Sponsored Link
ポストマン
キャラクターのバックストーリー
YouTubeの公式チャンネルにポストマンのキャラクターストーリー動画がアップされています。
以下は動画内の日本語のセリフに私が英語訳を付けたものです。
I’m a run-of-the-mill post man.
(僕はしがないポストマンだ。)
Just like any other hundreds of postmen all over the town, I deliver various stories and secrets.
(街中に何百といる郵便配達員と同じように様々な物語と秘密を配達している。)
I’m not good at interacting with others, and I don’t like it.
(他人と交流するのは苦手だし、好きでもない。)
But, I like seeing the expressions when the recipients receive their letters.
(でも、手紙を受け取った人達の様々な表情を見るのは好きだ。)
Surprise and joy. Some get deeply moved, others even show rage.
(驚きや、喜び。感激する人もいれば、激怒する人だっている。)
Face-to-face communication is the most fake act.
(面と向かった対話というのは、偽りの最たるものだ。)
People read the mood of each other, and pick the conversation topic depending on their response.
(互いに相手の顔色を伺い、話の内容も相手の反応に合わせたものになる。)
Then, they lie like they breath.
(そして平気で嘘をついてしまう。)
Compared to that, the feelings hidden in the lines of letters are the most sincere.
(それに引き換え、手紙の行間に隠された感情こそが最も真摯なものだ。)
Well, I don’t have any friends who send me letters, so it’s all unconvincing, though.
(手紙をくれる友人の一人もいない僕が言っても、説得力に欠けるけれど。)
My only friend can’t write me a letter.
(僕の唯一の友人は手紙を書くことができない。)
Because Wick is a dog.
(ウェイクは犬だからね。)
But when I received the first letter addressed to me, I felt so sure.
(けれど、初めて自分宛の手紙を受け取った時、僕は確信した。)
This letter is indubitably filled with inestimable sincerity.
(この手紙は間違いなく、計り知れない誠意に満ちている。)
職業名を英語で
Name(名前): Victor Grantz
Career(職業): Postman
郵便配達員は英語でMail carrier, Letter carrierやPostmenと言います。
郵便局は英語で、Post officeと言います。
アメリカではPost officeという言い方よりもUSPSと組織名で呼ぶことの方が多いです。
USPSはThe United States Postal Serviceの略で、日本語ではアメリカ合衆国郵便公社と言うらしいです。
Amazon等を通して海外で買い物をする方は聞いたことがあることが多いのではないのでしょうか?
We will deliver your order via USPS. The tracking number is the folllowing: XXXXXXXX.
(ご注文はUSPSを介して配達致します。トラッキング番号は次の通りです。)
もちろんUSPSはアメリカの郵便局を指す呼び方なので、他国の郵便局の事を言いたい場合はPost officeを使います。
According to Japan’s post office website, perfume and nail polish are categorised as dangerous items which are forbidden to ship by international mail.
(日本の郵便局のウェブサイトによると、香水やネイルポリッシュは危険物と分類され、国際郵便で配達することを禁止されている。)
また、郵便以外にもピザやAmazon、Uber等といった色々な配達員がいますよね。
ただ配達員と言いたい場合はDeliverer, Deliveryman, Delivery drivers, Delivery peopleなどと言います。
When the deliveryman arrived to the designated address, the customer didn’t answer him even though he rang the door bell and called the customer many times.
(配達員が指定された住所に到着した時、何度もドアベルを鳴らしたり、電話をしたにも関わらずその客は出てこなかった。)
Sponsored Link
キャラクターのスキルや特徴
ポストマンは手紙を使って能力を強化することができます。
The Postman is a support character who can reinforce abilities by sending a letter. The key point is whether you can send an appropriate letter to a team member considering you and your team’s situation.
(ポストマンは手紙を渡して能力を強化できるサポートキャラクターだ。味方と自分の状況から適切な手紙を送ることができるかが鍵となる。)
味方の状況を把握しながら必要があるので初心者には難しいキャラクターである印象です。
There are 6 types of letters: Urgent lettter, Farewell letter, Calm letter, Brave letter, Encouragement letter, Hopeful letter. In the game, however, he can use only 3 types randomly given. The abilities that can be buffed vary with the letters, but all of them are related to movement speed, decoding, and rescueing .
(手紙は切迫の手紙、決別の手紙、冷静の手紙、勇敢の手紙、激励の手紙、希望の手紙の6種類ある。しかし、ゲームではランダムに決まった3種類しか使うことができない。強化できる能力は手紙によって異なるが、全て移動や解読、救助の速度に関連している。)
使える手紙がランダムなのがちょっと苦しいですよね…
グループ通話を繋いで種類を予め共有できる状況だと強いと思います。
His only friend Wick delivers the letter. The letter raises the ability level of the recipient and the postman when the recipient receives the letter. The hunter can inhibit the delivery of the letter by hitting Wick. Also, he gets exhausted and stops delivering if the shipping distance is too far.
(手紙は友達のウェイクが味方に配達してくれ、相手が手紙を受け取ると受け取った相手と自分の能力をUPさせることができる。敵はウェイクを攻撃することで手紙の配達を阻止できる。また配達距離が遠すぎると、ウェイクは疲れて配達を中止してしまう。)
ちなみに一度手紙を送ると次に送ることができるまでウェイクの回復を待たなければいけません。
ただ回復速度が速いので、思った以上にたくさん手紙を送ることができる印象がありました。
誰も損はしないので、できるだけたくさん送ると良いと思います。
以上、第五人格のポストマンについて紹介しました。
↓↓第五人格についての記事一覧はコチラ♪
アメリカ合衆国テキサス州在住。
メキシコ系アメリカ人の主人と結婚後、渡米。
現在、スペイン語習得に向けて勉強中。
アメリカやメキシコの文化・イベント、日常会話で使える表現・単語を紹介しています。
ライターYonaの記事一覧はこちらから!!