「除湿器がフル稼働しています」は英語で?

48english.com 管理人のアキコです。

ミニッツの一日5分の電話英会話レッスン、楽しんでます♪

学んだことを忘れず、使えるようになるために、今日もメモメモ( ..)φ

 

にっぽんの初夏、rainy season 真っ只中・・

Humidity 100% !

カラッッとdryなところに移住したい今日この頃です。

 

部屋の中をカラッカラにすべく、窓を閉め切って、除湿器くんにがんばってもらってます^^

 

Sponsored Link

 

「除湿器」は英語で?

除湿器は、英語で、dehumidifier

個人的には、乾燥気味が大好きなので、除湿器なんて必要ないところに住みたいです・・

 

除湿器の反対は、加湿器

deを取って、humidifier

乾燥好きだけど、子供の受験の時にインフルエンザ予防で仕方なく買いました・・

 

Sponsored Link

 

「フル稼働」は英語で?

humidity100%の近頃は、除湿器のタンクが一日2回くらい満水になるのですけど、それを、

ザバーーーッっと捨てる時の快感ったら(笑)

 

我が家では、除湿器を休むヒマなくこき使っているので、壊れないか心配・・

というのを伝えるのに、

The humidifier works very hard everyday,

と言ったら、work hard はhuman being にのみ使う表現だよ、と教えてもらいました。

 

It doesn’t work. で、動かない、とか、機能しない、というのだから、 It works hard も大丈夫かと思っていたけど、不自然な表現のようでした。

 

モノがフル稼働する、という時は、

The humidifier runs full blast.

というのがピッタリだそうです。

あるいは、

The humidifier is in full operation.

もOK。

 

ご苦労様、我が家の除湿器くん♪

 

 

(written by アキコ) プロフィールはこちら♪

Sponsored Link


[ 「除湿器がフル稼働しています」は英語で? ]日常英会話2019/07/03 15:36