ホーチミン在住のManaです。
「ありがとう」の感謝を伝える英語の一言は、「Thank you!」や「Thanks!」だけではないのです!
会社では丁寧に伝えたいし、仲の良い相手にはカジュアルに伝えたい。
テキスト(文数の限られているショートメール:今の時代だともう皆さんスマートフォンで、分数は関係ないかも??笑)で使える様なスラングを含めて色々ご紹介♪
丁寧に伝える英語の「ありがとう」(感謝の気持ち)
Thank you so much(very much).
ありがとうございます。
定型文ですが、最後にfor〜を付けるだけで「〜してくれて、〜をありがとうございました。」に変化。
幅広く使用できます。
I’m grateful…
とても…ありがたく思う。
I’m grateful for you giving me this great opportunity.
こんな素晴らしい機会を頂けて、とてもありがたく思います。
嬉しい気持ちとありがたい気持ちを表す一言にどうぞ。
I can not thank you enough for….
…に対して、感謝しきれません。
最後にFor (doing something)で、「(…)して頂きまして、感謝してもしきれません。」の意になります。
Many thanks,
こちらはよくメールなど、最後の署名の前に使用します。
Kind regardsやBest regardsの代わりに使える一言です。
I appreciate …
…に感謝します。
I appreciate your help/ your support/your kindness…
など、文面だとちょっと堅いイメージですが、口頭で「Appreciated!」と一言でカジュアルにもOK!
スラングも混じえて、カジュアルに「ありがとう」の感謝を伝えよう!
Thanks!
ありがとう!
こちらは気軽に使える「ありがとう」ですが、最後にa lot/heaps/millions/trillions..など数を表す要素をつけて表現するのもアリ。
Cheers.
サンキュ
ニュージーランドにいた時は必須の一言でした。
イギリスやオーストラリアでも頻繁に使われています。
とってもカジュアルな「ありがとう」です。
Thanks! I owe you!
ありがとう!恩に着る!
何かをしてもらった時に、「今度は私が何かするね!」という場面で。
You shouldn’t have!
そんな、良かったのに!
何かを貰ったり、してもらったりした後の「そんなことしなくて良かったのにー!」という驚きと感謝のニュアンスです。
You saved my life!
君は人生の恩人だよ!
大げさかも知れませんが、何かで助けてもらった時に使えます。
Ta!
ありがと!
Thank youの省略版で、こちらもよく使われています。
ニュージーランドではThank you, ta.の様に、繰り返し?て使っている場面をよく見かけました。
Taだけでも十分に伝わりますよ。
Chur. Cheersの略。
Thx. Thanksの略。
TY. Thank Youの略。
kthx. Ok, Thanksの意。
タイピングの時短になりますね!
感謝を伝えるのは当たり前の行動です。
海外ではスーパーやコンビニ、買い物に行って商品を受け取る時もちゃんと伝えますし、レストランでオーダーを取ってもらった時やバスを降りる時にもしっかり「Thank you!」と伝えるシーンが目立ちます。
こういう場面は見てるこっちも気持ちが良くなりますよね!
言葉で伝えるというのは大事なことです。
お互いに気持ちよく暮らしていけたらいいですね♪
(written by Mana)