英語で「トイレお借りしてもよい?」「並んでますか?」など。

海外に行った時に必ず遭遇するのが、トイレ問題(笑)

英語で「トイレお借りしてもよいですか?」や、微妙な位置に人が立ってる時の「並んでますか?」など^^

スマホ留学16クール目で出てきましたよ♪

 

Sponsored Link

 

英語で「トイレお借りしてもよい?」「並んでますか?」など。

あまり考えたことなかったですが、日本では、トイレはお借りするもの、ですね^^;

で、直訳してしまって、

Can I borrow the bathroom?

はダメだそうです^^;  

borrow = 借りる、は、「ペン貸して!」とか「本借りていい?」などの、借りてどこかに持っていく、という移動を伴う「借りる」なんだそうで、

「いいけど、あとで戻しといてね♪」

ということになるのだそうで^^

 

なので、シンプルに、

Can I use the bathroom?

が正解♪

 

トイレは、toilet ではなく(通じるけど、アメリカでは「便器」そのものを指す)、

bathroom(主に、家のトイレ)

restroom (ホテルなど、外のおトイレ)

washroom

などで♪

 

以前、海外で、切羽詰まってホテルに駆け込んで、ホテルマンに、

Where is the lady’s room?

と聞いていたお友達がいらっしゃったのですが、

切羽詰まっているのにお上品だなぁ♪

と感心したものでした^^

 

欧米では、ちょっとかしこまった場では、直接的に「ちょっとトイレ・・」と言わずに、

「ちょっと席をはずします」「ちょっと失礼します」

という表現をすることもあるそうで!

 

I need to excuse myself.

 

これだけで、きちんと察して、さっと場所を教えてあげるそうな。

TPO、高度だ・・^^;

奥が深いですね、トイレ事情^^

 

トイレがちょっと混んでいる時、「この人、並んでるのかな?」と微妙な時は、

Are you in line?

と問いかけてみるとよいと。

空港のラウンジのトイレとか、微妙に混んでること、ありますよね^^;

今度、使ってみようと思います♪

 

トイレにパスワードや鍵が必要!?

日本じゃあり得ないけど、アメリカなんかでは、外でトイレをお借りするのに、PINコード(パスワード)や鍵が必要になることがあるのですね・・

まじかーと思うけど、文化(治安?)の違いですよねぇ^^;

 

ハワイでも、ノースショアのハレイワタウンのおトイレはPINコードが必要だったっけ^^;

切羽詰まってる時、トイレのドアを目の前にして、

あ、開かない・・

ってなるの、切ないですよね(涙)

 

なので、もしかしてここは・・という時は、

Do you need a key for the restroom?

とか、絶対必要だ・・という時は、

What is the code for the restroom?

と、聞くとよさげです。

ハレイワでは、見るからにこちらが英語苦手な日本人だったので、コードが書かれた紙切れをくれましたが、ペンと紙を握りしめて、

Could you write it down for me?

とお願いしたって、全然恥ずかしくないと思いますよ♪

 

Sponsored Link

 

英語で「トイレットペーパーを下さい」

ホテルで長期滞在している時や、ホームステイしている時など、トイレットペーパーが無くなってしまった時・・

切実ですねぇ^^;

トイレットペーパーは、そのまま、toilet paper でいいんですね^^

 

Could I have some toilet paper?

 

で問題ないようです。

 

他人に何かを頼む時、Could you 〇〇? よりは、Could I 〇〇? の方が良い、というのも、なるほど♪ と思います。

you だと、「あなたが」というニュアンスが出て、謙虚さがなくなってしまうのですね・・

私は謙虚な日本人なので、Could I have some toilet paper? でいこうと思います^^

 

ちなみに、トイレが流れない・・は、

 

The toilet doesn’t flush.

 

あまり遭遇したくないシチュエーションですけど^^;

 

ちなみに私、上海に住んでいた頃、ローカルチックなところに外出する時は、途中、一度もトイレに寄らずに帰ってきてました^^;

I need to use the restroom,

だけど、

but I hold it.  (我慢する!)

 

子供かっ!!

 

身体に悪いなぁ・・と思いつつ、無理なものは無理!!

日本はトイレがキレイで幸せです^^

 

トイレ表現のすべてが分かる記事↓↓↓↓↓

オススメ トイレは英語で?アメリカ・イギリスで全然違う!シチュエーション別の使い分けは?

 

Sponsored Link


[ 英語で「トイレお借りしてもよい?」「並んでますか?」など。 ]日常英会話2017/06/20 10:02