魚の種類、英語でいくつ言える?シーフードボキャブラリー一覧♪

ホーチミン在住のManaです。

 

海外に出ると実感するお魚(シーフード)の少なさ。。

ローカルのお寿司屋さんだと、サーモンマグロしか魚類がなかったり、レストランでもせいぜい白身魚が一種類だったり、英語で使う機会はあまりないかもしれないシーフードボキャブラリー

 

けど、こんな時はどうしましょう?

・日本では種類も豊富なので、 観光に来た外国の方に説明するのが難しい!

・意外と多いFISH AND CHIPSでのシーフード、どれを頼めば良いか分からない!

・特定の魚介類のアレルギーがあるのに、どれが食べられるか分からない!

などなど。

 

シーフード全てとはいきませんが…汗

海外でよく見かけたベーシックなものを中心に、単語を知らないと説明が難しいものまで、独断と偏見でピックアップいたしました!

Sponsored Link

魚の種類、英語でいくつ言える?シーフードボキャブラリー一覧♪

[あ行 – さ行]

アジ Spanish Mackerel/ Japanese Jack Mackerel

赤貝 Red Clam

あさり Clam

鮎 Sweetfish

アワビ Abalone/Pauwa

あんこう Monkfish

イカ Squid/Calamari/Cuttlefish

伊勢海老 Crayfish

イワシ Sardine

ウニ Sea Urchin

エイ Ray/Skate

カジキ Marlin

数の子 Herring Roe

鰹 Bonito/Skipjack Tune

カレイ Flounder

カンパチ Amberjack

キス Japanese Whiting

車海老 Tiger Prawn

昆布 Kelp

サザエ Horned Turban

しじみ Freshwater Clam

シャコ Mantis Shrimp

白マグロ/ビンチョウマグロ White Tuna

すずき Sea Bass

 

[た行 , な行]

鯛 Seabream(真鯛)/Snapper(フエダイ)/John Dory(的鯛)Tarakihi(NZ特有の鯛)

たら Cod/Pollock/Hoki(NZ特有のタラ目)

タラコ Cod Roe/Pollock Roe

たらば蟹 King Crab

チョウザメ Sturgeon

とびっ子 Flying-Fish Roe

ナマコ Sea Cucumber

Sponsored Link

[は行 , ま行]

ハマチ Yellowtail

はも Pike Eal

ヒラメ Fluke/Flatfish

フグ Blow Fish/Puffer Fish

ブリ Japanese Amberjack

ホウボウ Gurnard

ホッケ Atka Mackerel

ホタテ Scallop

マス Trout

マテ貝 Razor Clam

ムール貝 Mussel

メカジキ Sword FIsh

 

[や行 , わ行]

※ネタが見つかり次第更新!※

 

 

現地には魚介類をあまり食べない人達もたくさんいます。

Salmon、Tuna、Whitefish(白身魚)、Squid、Octopus、 Shellfish(貝類)…

くらいの分類でしか知らない人も少なくはないのが事実ですが。

知らない単語で食べられなかったシーフードがあった方、日本好きの友達に説明出来なかった方、上記のリストが参考になって頂ければ嬉しいです。

 

(written by Mana)

Sponsored Link


[ 魚の種類、英語でいくつ言える?シーフードボキャブラリー一覧♪ ]Mana,日常英会話,海外生活2017/12/28 17:36